Translation of "Blessings" in German

0.003 sec.

Examples of using "Blessings" in a sentence and their german translations:

Tom should count his blessings.

Tom kann wirklich von Glück reden.

May the blessings of God rest upon you.

- Möge Gottes Segen auf dir ruhen.
- Gottes Segen ruhe auf euch.
- Der Segen Gottes ruhe auf Ihnen.

The madness of love is the greatest of heaven's blessings.

Der Wahn der Liebe ist des Himmels größter Segen.

"Are you alright?" "I'll be fine. (That is, once I see a cardiologist. I think my heart stopped.)" "Then you must go to the courthouse! Go with many blessings!"

„Alles in Ordnung?“ – „Es geht schon, das heißt, sobald ich beim Kardiologen war, denn ich glaube, mein Herz ist stehengeblieben.“ – „Dann musst du zum Gericht! Gehe mit vielen Segenswünschen!“

We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.

Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.