Examples of using "Madness" in a sentence and their german translations:
Das ist doch der reine Wahnsinn!
Liebe ist eine Art Wahnsinn.
Genie und Wahnsinn liegen nahe beieinander.
"Obgleich dies Wahnsinn ist, hat es doch Methode." Dies sind die Worte des Polonius, der per Definition die Möglichkeit des Wahnsinns widerlegt. Liegt darin eine Methode, dann ist dies kein Wahnsinn.
- Ist dies auch Wahnsinn, hat es doch Methode.
- Ist dies schon Tollheit, so hat es doch Methode.
Medizin für unseren Wahnsinn, Medizine für unsere Wut.
Es ist der Gipfel der Verrücktheit, so zu reden.
Es ist verrückt bei diesem Wetter auszugehen.
Also ich meine, der Tumor ist wirklich verschwunden? Wahnsinn!
Aber Leute, die es von früher kennen, sagen: "Boah, Wahnsinn!"
Es wäre Wahnsinn, den Berg im Winter zu besteigen.
Die dünne Linie zwischen Zurechnungsfähigkeit und Wahnsinn ist feiner geworden.
Der Wahn der Liebe ist des Himmels größter Segen.
Genie und Wahnsinn liegen nahe beieinander.
Manchmal ist es gut, ein bisschen verrückt zu sein.
Wer ohne jede Narrheit lebt, ist weniger weise als er glaubt.
Sie würde wahnsinnig aus Mangel an Bewegung und durch Depressionen.
Meisterschaft nach über 30 Jahren wieder mit den Reds geholt, absoluter Wahnsinn. Ist das
Somit, meine Damen und Herren, hat der Wahnsinn also Methode.
Hat ein Mensch Wahnvorstellungen, so nennt man es Geisteskrankheit. Haben tausende von Menschen Wahnvorstellungen, so nennt man es Religion.
Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes, — aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel.
Schopenhauer sah den Wahnsinn als eine Möglichkeit an, Schmerz zu überstehen, als eine Form der Flucht vor einem tragischen Ereignis.
Es wäre Wahnsinn, den Berg im Winter zu besteigen.
- Hamlet bringt den ersten Teil des Dramas damit zu, einen Aufschub herauszuschinden, so dass er keine Entscheidung fällen muss und sein Wahnsinn ermöglicht es ihm frei und ungehindert umher zu wandeln.
- Hamlet bringt die erste Hälfte des Dramas damit zu, einen Aufschub herauszuschinden, sodass er keine Entscheidung treffen muss, und sein Wahnsinn ermöglicht es ihm, frei und ungehindert umherzuspazieren.
Es wäre Wahnsinn, den Berg im Winter zu besteigen.
Und ich richtete mein Herz darauf, dass ich lernte Weisheit und erkennte Tollheit und Torheit. Ich ward aber gewahr, dass auch dies ein Haschen nach Wind ist. Denn wo viel Weisheit ist, da ist viel Grämen, und wer viel lernt, der muss viel leiden.
Und ich richtete mein Herz darauf, dass ich lernte Weisheit und erkennte Tollheit und Torheit. Ich ward aber gewahr, dass auch dies ein Haschen nach Wind ist. Denn wo viel Weisheit ist, da ist viel Grämen, und wer viel lernt, der muss viel leiden.