Translation of "Variety" in French

0.011 sec.

Examples of using "Variety" in a sentence and their french translations:

The great variety.

La grande variété.

This man craves variety.

Cet homme a envie de variété.

Between a variety of muscles.

entre plusieurs muscles.

Appreciate the variety of influences

apprécient la variété des influences

For a variety of reasons.

pour diverses raisons.

Depicting a variety of body images.

représenter une variété d'images corporelles.

It's a wide variety of applicants.

C'est une grande variété de candidats.

We grow a variety of crops.

Nous faisons pousser une variété de cultures.

He grew a variety of crops.

Il faisait pousser une variété de cultures.

Variety is the spice of life.

La diversité est le piment de la vie.

And it takes a variety of strategies.

et il faut un éventail de stratégies.

And each variety has its own advantages.

Et chaque variété a ses propres avantages.

We talked about a variety of topics.

- Nous avons parlé d'une variété de sujets.
- Nous discutâmes d'une variété de sujets.

The shop sells a variety of goods.

Le magasin vend différentes marchandises.

But despite the vast variety of life here,

Mais malgré la vaste biodiversité,

We may have a different variety with us.

nous pouvons avoir une variété différente avec nous.

The company manufactures a variety of paper goods.

L'entreprise fabrique des produits en papier divers.

I receive information from a variety of sources.

Je reçois des informations de diverses sources.

- I collect snippets of information from a variety of sources.
- I gather scraps of information from a variety of sources.

Je recueille des bribes d'informations provenant de diverses sources.

All healthy ecosystems need a variety of different species.

Tout écosystème sain a besoin d'une variété d'espèces différentes.

This time with a variety of different hidden objects.

cette fois avec une gamme de différents objets cachés.

So there's a lot of variety around the world

Il y a de grandes disparités dans le monde

He is at home in a variety of fields.

Il est à l'aise dans de nombreux domaines.

You smell delicious food and the great variety of beverages.

Vous sentez de la nourriture délicieuse et une grande variété de boissons.

So when we find a variety that we really like,

Donc quand on trouve une variété qu'on aime vraiment,

It becomes a major commercial variety in the 19th century

et c'est devenu un succès commercial au XIXe siècle,

These scaffolds are made of a variety of different things,

Ces échafauds se composent de différents types de choses,

But what we want to do is offer a variety.

Mais on veut proposer de la diversité.

Black people incur fewer costs for a variety of reasons,

les patients noirs coûtaient moins, pour plusieurs raisons,

The breeding of a new variety does not end there.

La sélection d'une nouvelle variété ne s'arrête pas là.

The variety of vegetables is very important at the Sonnenhof.

La variété des légumes est très importante au Sonnenhof.

A variety of creatures can be seen under the water.

Une variété de créatures peut être vue sous l'eau.

There was a great variety of dishes on the menu.

Il y avait une grande variété de plats sur la carte.

I just want a little more variety in my life.

Je veux juste un peu plus de variété dans ma vie.

This problem may be solved in a variety of ways.

Ce problème peut être résolu de différentes manières.

We didn't let them have it for a variety of reasons,

nous ne l'avons pas laissée en avoir pour diverses raisons,

It made it to KOMO and a variety of different places.

Il a été publié par KOMO et des journaux d'ailleurs encore.

Instead, this should be done by the pollen of another variety.

Au lieu de cela, cela devrait être fait par le pollen d'une autre variété.

So it takes years before a new variety arrives at the farmer:

Il faut donc des années avant qu'une nouvelle variété arrive chez l'agriculteur:

They like variety; they don't like to stay in just one place.

Ils aiment la diversité ; ils n'aiment pas rester au même endroit.

Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.

Les bons points : Le plaisir de se débarrasser des ennemis avec de nombreux combos [Jeu].

Most modern cartographers have settled on a variety of non-rectangular projections that

Les cartographes contemporains ont mis en place une variété de projections non-rectangulaires qui

And we step outside that range, we get punished in a variety of ways:

Quand nous en sortons, nous sommes punis de bien des façons.

This one person found a way to manipulate the variety of local business systems,

qui a trouvé comment manipuler les moteurs de recherche d'entreprises

A wide variety of commented or fully corrected exercises with the pitfalls to avoid.

Une grande variété d’exercices commentés ou intégralement corrigés avec également les pièges à éviter.

And if we're as great as we can be, and we have a variety of moods,

Et si on est aussi bon qu'on peut l'être, et qu'on propose de la diversité,

- He is at home in a variety of fields.
- He has good knows of every field.

Il est à l'aise dans de nombreux domaines.

- You can get to her house in a variety of different ways.
- There are various ways to get to her house.

Il y a différents chemins pour se rendre chez elle.

My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.

Mon épouse a donné naissance à un enfant lorsque nous étions très pauvres. Pendant qu'elle dormait, je cuisinai du riz et des légumes pendant plusieurs jours et je la surpris par la variété et le goût de ma cuisine.