Translation of "Subscribed" in French

0.003 sec.

Examples of using "Subscribed" in a sentence and their french translations:

He subscribed to Time magazine.

Il s'est abonné à Time magazine.

I subscribed to a newspaper.

Je me suis abonné à un journal.

Are you subscribed to the newspaper?

- T'es-tu abonné au périodique ?
- T'es-tu abonnée au périodique ?
- Vous êtes-vous abonné au périodique ?
- Vous êtes-vous abonnée au périodique ?
- Vous êtes-vous abonnés au périodique ?
- Vous êtes-vous abonnées au périodique ?

We are subscribed to the Asahi paper.

Nous sommes abonnés au Asahi.

In consideration of an insurance contract subscribed with insurance companies

en contrepartie d’un contrat d’assurance souscrit auprès des sociétés d’assurances

I've subscribed to the service, but I still haven't utilized it with anyone.

Je me suis inscrit au service mais je ne l'ai encore utilisé avec personne.