Translation of "Contract" in French

0.012 sec.

Examples of using "Contract" in a sentence and their french translations:

Mission contract.

contrat de mission.

contract signature

signature du contrat

The insurance contract is a consensual contract.

Le contrat d’assurance est un contrat consensuel.

- The contract has been concluded.
- The contract was ended.
- The contract was signed.

Le contrat a été conclu.

THE WORK CONTRACT

LE CONTRAT DE TRAVAIL

(example: marriage contract).

(exemple : contrat de mariage).

To the contract.

au contrat.

A work contract.

d'un contrat de travail.

(Contract at unspecified duration) and TTC (Temporary work contract)

(le contrat à durée indéterminé) et le CTT (le contrat de travail temporaire)

Contract law is itself a branch of contract law,

Le droit des contrats est lui-même une branche du droit des obligations,

- The contract has been concluded.
- The contract was signed.

Le contrat a été conclu.

The insurance contract is a synallagmatic contract with successive execution:

Le contrat d’assurance est un contrat synallagmatique à exécution successive :

So the insurance contract is also a contract of consumption.

Donc le contrat d'assurance est aussi un contrat de consommation.

- It's not in my contract.
- It isn't in my contract.

Ce n'est pas dans mon contrat.

- We need to have a contract.
- We need a contract.

Nous avons besoin d'un contrat.

The insurance contract is a membership contract, for a fee, random, it is also a consumer contract.

Le contrat d’assurance est un contrat d’adhésion, à titre onéreux, aléatoire, c’est aussi un contrat de consommation.

And contract during exhalation.

et se contractent lors de l'expiration.

The Contract on trial

Le Contrat à l'essai

CDD (fixed term contract)

Le CDD (contrat à durée déterminé)

The CTC (temporary contract)

Le CCT (contrat de travail temporaire)

Of the insurance contract.

du contrat d’assurance.

The contract was ended.

Le contrat a été conclu.

The contract was signed.

Le contrat a été conclu.

We have a contract.

Nous avons un contrat.

Tom signed the contract.

Tom signa le contrat.

It's a huge contract.

C'est un contrat énorme.

We need a contract.

Nous avons besoin d'un contrat.

Tom read the contract.

Tom a lu le contrat.

They have a contract.

Ils ont un contrat.

- The contract is about to run out.
- The contract is about to expire.
- The contract will shortly expire.

Le contrat arrive à terme sous peu.

- a contract with successive execution: be aware that the insurance contract is

- un contrat à exécution successive: Il faut savoir que le contrat d’assurance est

- Have you already signed the contract?
- Have you signed the contract already?

- As-tu déjà signé le contrat ?
- Avez-vous déjà signé le contrat ?

As in the apprenticeship contract.

comme dans le contrat d’apprentissage.

The person signing the contract.

des personne signe le contrat.

At break of employment contract.

a la rupture de contrat de travail.

The nullity of the contract.

la nullité du contrat.

The contract is defined as:

Le contrat est défini comme :

The contract will expire soon.

Le contrat expirera sous peu.

The contract has been concluded.

Le contrat a été conclu.

Did you sign the contract?

Avez-vous signé le contrat ?

She had a work contract.

Elle avait un contrat de travail.

I just signed the contract.

Je viens juste de signer le contrat.

It's not in my contract.

Ce n'est pas dans mon contrat.

This contract is totally ridiculous.

Ce contrat est totalement ridicule.

Tom hasn't violated his contract.

Tom n'a pas violé son contrat.

The contract expires next year.

Le contrat expire l'année prochaine.

The contract expired on Monday.

Le contrat a expiré lundi.

Have you signed the contract?

Avez-vous signé le contrat ?

The contract will shortly expire.

Le contrat arrive à terme sous peu.

That's simple breach of contract.

C'est une simple rupture de contrat.

The temporary contract is a contract work linking an employee in a company

Le contrat de travail temporaire est un contrat de travail liant un salarié à une entreprise

- Tom said he had a contract.
- Tom said that he had a contract.

Tom a dit qu'il avait un contrat.

In this case the contract is indefinite and we say that this extended contract

Dans ce cas le contrat devient indéterminé et on dira que ce contrat à été prolongé

In particular: the contract, the quasi-contract, the tort, the quasi-tort, the law.

Notamment: le contrat, le quasi-contrat, le délit civil, le quasi-délit civil, la loi.

- it is a contract for valuable consideration: All simply because in an insurance contract,

- il est un contrat à titre onéreux: Tout simplement parce que dans un contrat d’assurance,

Concerned can voluntarily break the contract.

concernées peuvent rompre volontairement le contrat.

Be displayed in his employment contract.

être affiché dans son contrat de travail.

Can not sub-contracted work contract.

ne peut pas sous-traité son contrat de travail.

Example: in the business sale contract,

Exemple : dans le contrat de vente d’un fond de commerce,

They made him sign the contract.

Ils le poussèrent à signer le contrat.

Tom translated the contract into French.

Tom a traduit le contrat en français.

I have a three-year contract.

J'ai un contrat de trois ans.

I discovered this in the contract.

J'ai découvert ceci dans le contrat.

Their contract expired on October 20th.

Leur contrat expire le vingt octobre.

I don't have a contract yet.

Je n'ai pas encore de contrat.

We need to have a contract.

Nous avons besoin d'un contrat.

Tom carefully read over the contract.

Tom a lu le contrat en secret.

Tom read the contract in secret.

Tom a lu le contrat en secret.

This contract is null and void.

Ce contrat est nul et non avenu.

- I thought you should see this contract.
- I thought that you should see this contract.

- J'ai pensé que tu devrais voir ce contrat.
- J'ai pensé que vous devriez voir ce contrat.

We'll see in this video the Contract to the test, CSD (the fixed-term contract), CDI

nous allons voir dans cette vidéo le Contrat à l'essai, le CDD (le contrat à durée déterminé), le CDI

Wants to contract as small as possible.

veut se contracter le plus petit possible.

1- The formation of the insurance contract:

1- La formation du contrat d’assurance :

2- The effects of the insurance contract:

2- Les effets du contrat d’assurance :

3- The nature of the insurance contract:

3- La nature du contrat d’assurance :

Mutual insurance. The insurance contract is never

d’assurance à caractère mutuel. Le contrat d’assurance n’est jamais à

We made a contract with the firm.

Nous avons conclu un contrat avec l'entreprise.

Please sign your name on the contract.

Veuillez signer le contrat.

The business contract ran out last month.

- Le contrat s'est arrêté le mois dernier.
- Le contrat commercial s'est arrêté le mois dernier.
- Le contrat a pris fin le mois dernier.

His contract runs for one more year.

Son contrat s'étend sur une année supplémentaire.

I thought you should see this contract.

J'ai pensé que tu devrais voir ce contrat.

They're going to fill in the contract.

Ils vont remplir le contrat.

The actress tore up her contract angrily.

L'actrice déchira son contrat avec colère.