Translation of "Slack" in French

0.004 sec.

Examples of using "Slack" in a sentence and their french translations:

Cut him some slack.

- Soyez indulgent à son égard.
- Soyez indulgente à son égard.

Yes there's Slack, there's Skype, there's many other

Oui, il y a Slack, il y a Skype, il y a beaucoup d'autres

- Cut me some slack.
- Take it easy on me.

Fiche-moi la paix.

Cut him some slack, John. It's his first day on the job.

Laisse-lui un peu de temps, Jean, c'est son premier jour au boulot.

And when we have things like Slack open as we're doing some work,

Lorsqu'on utilise une messagerie comme Slack en simultané,

There were times that people had to pick up the slack for me at home,

Il y a eu des fois où on a dû prendre la relève à la maison,

He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.

Main nonchalante appauvrit, la main des diligents enrichit.

There are too many arrogant, mocking people. All I can do, for my part, is give them some slack.

Il y a trop de gens arrogants et moqueurs. Autant pour moi, je dois leur laisser du mou.

- Give me a break.
- Cut it out!
- That's enough.
- I've had enough.
- Enough already!
- Cut me some slack.
- Cut that out!
- Don't make me kill you.
- Give me a break!
- Forget about that.
- Knock it off.
- Quit fooling around.
- Give it a rest.

- Ça suffit !
- Cela suffit.
- Ça suffit.

- No way!
- Give me a break.
- Come off it!
- Come on!
- Cut it out!
- That's enough.
- I've had enough.
- Let it go!
- Enough already!
- Stop that!
- Forget it!
- Cut me some slack.
- Stop doing that.
- Cut that out!
- Don't make me kill you.
- Forget about that.
- Knock it off.
- Quit fooling around.
- Give it a rest.

- Ça suffit !
- Laisse tomber !
- Arrête ça !
- Arrête !
- Cela suffit.
- Ça suffit.
- Arrête ça !