Translation of "Returning" in French

0.009 sec.

Examples of using "Returning" in a sentence and their french translations:

Returning to our story,

Pour en revenir à mon histoire,

- He is returning to this town.
- He is returning to this city.

Il retourne à cette ville.

Tom will be returning soon.

Tom va bientôt rentrer.

The soldiers began returning home.

Les soldats commencèrent à rentrer chez eux.

When are you returning to Italy?

Quand retournez-vous en Italie ?

You really exaggerate returning at this time.

Tu exagères vraiment de rentrer à cette heure.

It is about returning to a beautiful state.

Il s'agit de retrouver l'état merveilleux.

They would have no way of returning home.

ils n'auraient aucun moyen de rentrer chez eux.

I remember returning the book to the library.

Je me souviens avoir rendu le livre à la bibliothèque.

I'll be returning to Boston sometime next month.

Je retournerai à Boston le mois prochain.

I came across a dog while returning home.

En rentrant chez moi, je suis tombé sur un chien.

Life is gradually returning to its usual course.

La vie reprend progressivement son cours habituel.

returning better and braver for what you're been through.

revenant meilleur et plus courageux de ce qu'il a traversé.

We are returning to Germany, to North Rhine-Westphalia,

Nous retournons en Allemagne, en Rhénanie du Nord-Westphalie,

Just returning to the valley thanks to the bark.

peine dans la vallée grâce à l'écorce.

There is no returning on the road of life.

Sur le chemin de la vie, il n'y a pas de retour.

11 years later, I would not think of returning.

11 ans plus tard, je ne penserais pas à y retourner.

- A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
- A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.

En rentrant, Marie s’est fait toucher les seins par un inconnu.

Accomplished, was there any point in returning to the moon?

atteint, y avait-il un intérêt à retourner sur la lune?

The returning soldiers were commended for their bravery in battle.

Les soldats qui sont revenus ont été loués pour leur bravoure au combat.

A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.

En rentrant, Marie s’est fait peloter les seins par un inconnu.

Two monks, Yesmi and Nomi, are returning back to the monastery

Deux moines, Yesmi et Nomi, retournent au monastère

And began returning to the social circles I had previously abandoned.

et j'ai commencé à retourner dans les cercles que j'avais abandonnés.

He was attacked as he was returning home late at night.

Il a été agressé alors qu'il rentrait chez lui tard dans la nuit.

I hear your steps and I know you are returning home.

J'entends tes pas et je sais que tu rentres à la maison.

A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.

En rentrant, Marie s’est fait toucher les seins par un inconnu.

But following a multi-million-dollar clean-up, the animals are returning.

Mais grâce à un nettoyage très coûteux, les animaux reviennent.

Wild beavers are returning to England after a five hundred year absence.

Les castors sauvages sont de retour en Angleterre après 500 ans d'absence.

People returning from Spain are required to self-quarantine for 14 days.

Toute personne revenant d'Espagne doit se confiner d'elle-même pendant une quinzaine de jours.

- When are you going back to Italy?
- When are you returning to Italy?

Quand retournez-vous en Italie ?

But he could not hide his contempt for the returning aristocrats, who treated his family

Mais il ne pouvait cacher son mépris pour les aristocrates de retour, qui traitaient sa famille

One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.

Un jour, une femme noire, Rosa Parks, est retournée à la maison après une dure journée de travail.

While returning to Norway with his new ally, the enemy coalition is spotted, lying in wait.

Lors de son retour en Norvège avec son nouvel allié, la coalition ennemie est repérée, à l'affût.

Returning to his usual role as chief of staff,  Berthier once more proved his exceptional talents,  

De retour à son rôle habituel de chef d'état-major, Berthier prouve une fois de plus ses talents exceptionnels,

Decade is out, of landing a man on the Moon and returning him safely to the Earth.”

décennie, d'atterrir un homme sur la Lune et de le ramener en toute sécurité sur Terre.»

A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.

Une personne aura le visage d'un ange lorsqu'elle emprunte quelque chose, mais le visage du Diable en le rendant.

They say that many Buddhist monks have exceptional abilities like levitation, abandoning the body and later returning to it at will.

On dit que de nombreux moines bouddhistes sont dotés de pouvoirs surnaturels, tel, par exemple, celui de léviter ou de quitter son corps par sa propre volonté, pour y revenir ensuite.

Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.

Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.

- Happy when borrowing, but upset when having to return it.
- A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.

Une personne aura le visage d'un ange lorsqu'elle emprunte quelque chose, mais le visage du Diable en le rendant.

Ah me! how sad to view, / how changed from him, that Hector, whom of yore / returning with Achilles' spoils we knew, / when on the ships of Greece his Phrygian fires he threw.

Dieux ! qu'il m'attendrissait ! qu'Hector ressemblait peu / à ce terrible Hector qui dans leur flotte en feu / poussait des ennemis les cohortes tremblantes, / ou d'Achille emportait les dépouilles fumantes !

When they spoke English to me, it was because they wanted to sell me something. When they spoke Esperanto to me, it was because they wanted to be my friends. Heard from American Esperanto speakers returning from trips abroad.

Quand ils me parlaient en anglais, c'était parce qu'ils désiraient me vendre quelque chose. Quand ils me parlaient en espéranto, c'était parce qu'ils désiraient devenir mes amis. Entendu de la part d'espérantistes américains de retour de voyages à l'étranger.

"As they, returning, sport with joyous cry, / and flap their wings and circle in the sky, / e'en so thy vessels and each late-lost crew / safe now and scatheless in the harbour lie, / or, crowding canvas, hold the port in view."

" Tels que vous les voyez dans les airs rassemblés, / et remis de l'effroi qui les avait troublés, / en chantant battre l'air de leurs ailes bruyantes ; / ainsi vos compagnons et leurs nefs triomphantes / voguent à pleine voile ; et, rendant grâce au sort, / ils entrent, ou bientôt vont entrer dans le port. "