Translation of "Exaggerate" in French

0.004 sec.

Examples of using "Exaggerate" in a sentence and their french translations:

- Don't exaggerate!
- Don't exaggerate.

N'exagérez pas.

Don't exaggerate!

N'exagère pas !

Don't exaggerate.

- N'exagérez pas.
- Pas la peine d'exagérer.

Don't exaggerate now.

N'exagère pas, à présent.

Let's not exaggerate.

N'exagérons pas.

You exaggerate everything.

- Elle exagère tout.
- Vous exagérez tout.

I sometimes exaggerate.

J'exagère parfois.

Tom tends to exaggerate.

Tom exagère légèrement.

There's no need to exaggerate.

Il n'est pas nécessaire d'exagérer.

Let's not exaggerate the facts.

N'exagérons pas la situation.

The old man tends to exaggerate.

- Le vieux exagère volontiers.
- Le vieux a tendance à exagérer.

Tom has a tendency to exaggerate.

Tom a tendance à exagérer.

You really exaggerate returning at this time.

Tu exagères vraiment de rentrer à cette heure.

She seems to have a tendency to exaggerate things.

Elle a l'air d'avoir tendance à exagérer.

Do you not find that you exaggerate a bit?

Tu ne trouves pas que tu exagères un peu ?

I've told you a million times not to exaggerate.

- Je t'ai dit un million de fois de ne pas exagérer.
- Je vous ai dit un million de fois de ne pas exagérer.

You can exaggerate that you make the fast phase too long.

Vous pouvez exagérer que la phase rapide est trop longue.

It seems to me that she has a tendency to exaggerate.

- Il me semble qu'elle a tendance à exagérer.
- Elle semble avoir la particularité d'exagérer.

He is apt to say atrocious things and to exaggerate his grievances.

Il a tendance à dire des choses affreuses et à exagérer ses griefs.

- It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
- It can't be stressed how important it is to wake up early.

On ne saurait exagérer l'importance de se lever tôt.