Translation of "Resumed" in French

0.003 sec.

Examples of using "Resumed" in a sentence and their french translations:

Tom resumed reading.

- Tom a repris la lecture.
- Tom a repris sa lecture.

Tom resumed speaking.

Tom a repris la parole.

Discussion resumed after a short interruption.

La discussion fut reprise après une courte interruption.

The Kabyle mountains have resumed their charm.

Les montagnes kabyles ont repris leur charme.

He resumed his work after a short break.

Il reprit le travail après une courte pause.

That spring, Lannes resumed  command of the advance guard,  

Ce printemps-là, Lannes reprit le commandement de l'avant-garde, alors

After a ten-minute break, we resumed our rehearsal.

Après une pause de dix minutes, nous avons repris notre répétition.

After her maternity leave, she resumed her old job.

Après son congé maternité, elle reprit son ancien travail.

After a brief hiatus, he resumed his position at the institute.

- Après une brève interruption, il a repris son poste à l'institut.
- C'est au terme d'une courte interruption qu'il a réintégré son poste à l'institut.
- À la suite d'une brève absence, il a regagné son poste à l'institut.

The battle resumed with the Byzantines again advancing on the Muslim line.

La bataille repris avec l'avance des Byzantins vers la ligne musulmane.

- We continued negotiations with the company.
- We resumed negotiations with that company.

Nous avons repris les tractations avec cette société.

But the tactic of taunting his enemy remained unsuccessful, and Caesar resumed the warfare

Mais la tactique de narguer son ennemi est restée infructueuse, et César a repris la guerre

When war resumed with Austria in 1809, Bernadotte  was given command of the Ninth Saxon Corps.

Lorsque la guerre reprit avec l'Autriche en 1809, Bernadotte reçut le commandement du neuvième corps saxon.

- He continued his work after a short break.
- He resumed his work after a short break.

- Il reprit le travail après une courte pause.
- Il continua son travail après une courte pause.

"We must fight to the last drop of our blood," resumed the colonel while hitting the table, "and die for our Emperor!"

« Nous devons nous battre jusqu'à la dernière goutte de notre sang », reprit le colonel en frappant du poing sur la table, « et mourir pour notre Empereur ! »