Translation of "Charm" in French

0.008 sec.

Examples of using "Charm" in a sentence and their french translations:

She radiates with charm.

Le charme émane de sa personne.

Third time's the charm.

C'est à la troisième fois que l'on reconnaît son maître.

She has a subtle charm.

- Elle possède un charme subtil.
- Elle a un charme subtil.

He had a certain charm.

Il a un certain charme.

Her charm exceeds all description.

Son charme est au-dessus de toute description.

Old trains have their charm.

Les vieux trains ont leur charme.

Does goodness charm more than beauty?

- Est-ce que la bonté charme plus que la beauté ?
- La bonté charme-t-elle davantage que la beauté ?

His charm didn't leave anyone indifferent.

Son charme ne laissait personne insensible.

The Kabyle mountains have resumed their charm.

Les montagnes kabyles ont repris leur charme.

Paris has a great charm for Japanese girls.

Paris a beaucoup de charme pour une japonaise.

She was carried away by the man's charm.

Elle est tombée sous le charme de cet homme.

The employer was quite taken by her charm.

Le patron était attiré par son charme.

Nevertheless, the old town had its very own charm,

Néanmoins, la vieille ville avait son propre charme,

The old cottage has a certain charm about it.

- Le vieux cottage a un certain charme en soi.
- La vieille chaumière avait un certain charme en elle-même.

I am under the charm of her mellifluous voice.

Je suis sous le charme de sa mélodieuse voix.

And I even give up my nightly Lucky Charm feast.

et j'ai même abandonné mon orgie nocturne de céréales.

A style that has retained its charm to this day.

Un style qui a conservé son charme à ce jour.

♪ You know Frankfurt's charm. I go my way. ♪ The

♪ Vous connaissez le charme de Francfort. Je vais mon chemin. ♪ Le

- This book is my good luck charm; I read it every five months.
- This book is my good luck charm. I read it every five months.

Comme ce livre est mon porte-bonheur, je le lis tous les cinq mois.

We sometimes disparagingly call noise, music that's insignificant and devoid of any charm.

On donne quelquefois par mépris le nom de bruit à la musique insignifiante et dépourvue de charme.

This book is my good luck charm; I read it every five months.

Comme ce livre est mon porte-bonheur, je le lis tous les cinq mois.

Welded by the charm of love, united for eternity, what could separate you?

Soudés par le charme de l'amour, unis pour l'éternité, qu'est-ce qui pourrait bien vous séparer ?

I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.

J'aime cette peinture, non pas parce que c'est un chef-d'œuvre mais parce qu'elle a du charme.

With a view of the rough charm of the shipyard basin and the S-Bahn route.

avec vue sur le charme brut du bassin du chantier naval et de la route du S-Bahn.

Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the LORD is to be praised.

La grâce est trompeuse, et la beauté est vaine; la femme qui craint l'Éternel est celle qui sera louée.

The doll lived for a very long time, being well cared for and loved, but bit by bit, it lost its charm.

La poupée vécut très longtemps bien soignée, bien aimée ; mais petit à petit elle perdit ses charmes.