Translation of "Remarks" in French

0.012 sec.

Examples of using "Remarks" in a sentence and their french translations:

Withdraw your remarks!

- Retire tes commentaires !
- Retirez vos commentaires !

I don't like these remarks.

Ces propos me déplaisent.

Tom frequently makes witty remarks.

Tom fait souvent des remarques pleines d'esprit.

Your remarks are off the point.

- Tes remarques sont hors sujet.
- Vos remarques sont hors de propos.

Don't cut in with your remarks.

Ne coupez pas la parole avec vos remarques.

The doctor's remarks reassured the patient.

Les remarques du docteur rassurent le patient.

His remarks had the opposite effect.

Ses remarques ont eu l'effet inverse.

Don't take his remarks too literally.

Ne prends pas ses remarques trop au pied de la lettre.

I thought his remarks very apropos.

J'ai trouvé ses remarques très à propos.

He's always making such witty remarks!

Il fait toujours des remarques pleines d'esprit !

Your remarks were out of place.

Vos remarques étaient déplacées.

I'm sick of your stupid remarks.

J'en ai assez de tes conneries stupides.

He took her remarks as flattery.

Il prit ses mots pour un compliment.

She interpreted his remarks as a threat.

Elle a interprété ce qu'il a dit comme une menace.

He always makes cynical remarks to me.

Il me fait toujours des remarques cyniques.

I got very annoyed at her remarks.

J'ai été vraiment agacé par ses remarques.

His remarks allow of no other interpretation.

Ses remarques ne permettent aucune autre interprétation.

I've had enough of your snide remarks.

- J'en ai assez de tes railleries.
- J'en ai assez de vos railleries.

Please keep your cynical remarks to yourself.

Je te prie de garder tes remarques cyniques pour toi-même.

My remarks were not aimed at you.

- Mes remarques ne vous étaient pas destinées.
- Mes remarques ne t'étaient pas destinées.

His ironical remarks are not directed at you.

- Ses remarques ironiques ne t'étaient pas destinées.
- Ses commentaires ironiques ne s'adressent pas à toi.

She made some derogatory remarks about her colleagues.

Elle a fait quelques remarques désobligeantes sur ses collègues.

His obscene remarks will be expunged from the record.

Ses remarques obscènes seront expurgées de l'enregistrement.

His remarks on the subjects are much to the point.

Son avis sur le sujet est très pertinent.

Don't let his snide remarks get the best of you.

Ne laisse pas ses remarques sarcastiques prendre le dessus sur toi.

Before we begin, a number of preliminary remarks are in order.

Avant que nous commencions, un certain nombre de remarques préliminaires sont nécessaires.

- I thought his remarks very apropos.
- I thought his opinion was relevant.

J'ai trouvé son avis pertinent.

The drunken men made derogatory remarks toward the women in the club.

- L'ivrogne fit des remarques désobligeantes à l'égard des femmes du cercle.
- L'ivrogne a fait des remarques désobligeantes à l'égard des femmes du cercle.

Her derogatory remarks towards her boss caused her to lose her job.

Ses remarques désobligeantes à l'égard de son patron lui ont causé la perte de son emploi.

The president's off-the-cuff remarks have gotten him into hot water.

Les remarques improvisées du président l'ont placé en mauvaise posture.

"Telework nevertheless requires the agreement of the employees," remarks Philippe Saunier of the CGT.

« Le télétravail nécessite néanmoins l’accord des salariés», remarque Philippe Saunier de la CGT.

We were surprised to hear him make such scathing remarks about his best friend.

Nous avons été surpris de l'entendre faire des remarques aussi cinglantes au sujet de son meilleur ami.

"Bertrand told me that the reason why Napoleon discontinued writing his remarks on my book"

"Bertrand m'a dit que la raison pour laquelle Napoléon avait cessé d'écrire ses remarques dans mon livre"

The congressman has been in the spotlight ever since his untoward remarks about African Americans.

Le membre du Congrès a été constamment sous les projecteurs depuis ses fâcheuses remarques sur les Afro-Étasuniens.

“We all agree that consumers don’t read privacy policies,” remarks the U.S. Federal Trade Commission.

« Nous sommes tous d’accord de dire que les consommateurs ne lisent pas les politiques de confidentialité, » nous fait remarquer la Commission fédérale du commerce des États-Unis.

Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.

Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.

Baffled by Sherlock Holmes' cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime.

Confus face aux remarques obscures de Sherlock Holmes, Watson se demandait si Holmes dissimulait intentionnellement ses vues sur le crime.

The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess.

La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse.

"The economy has opened up a faultline in the Atlantic," announces La Stampa, reporting on the impact of recent remarks by Barack Obama which imply that the poor management of the Eurozone crisis is to blame for the feeble outlook for growth in the US.

“L’économie éloigne les deux rives de l’Atlantique”, La Stampa résume ainsi les conséquences des récentes déclarations de Barack Obama, selon lesquelles les maigres perspectives de croissance des États-Unis sont dues à la mauvaise gestion de la crise de la zone euro.