Translation of "Effect" in German

0.013 sec.

Examples of using "Effect" in a sentence and their german translations:

The medicine took effect.

Die Medizin wirkte.

The effect was immediate.

Die Wirkung trat sofort ein.

Small cause, great effect.

Kleine Ursache, große Wirkung.

What's the side effect?

Was ist die Nebenwirkung?

So there's a ripple effect.

Es gäbe also einen positiven Dominoeffekt:

What effect will that have?

Welchen Effekt wird das haben?

Tom resigned with immediate effect.

Tom trat mit sofortiger Wirkung zurück.

That won't have an effect.

Das wird keine Folgen haben.

That law took effect today.

Das Gesetz ist heute in Kraft getreten.

Nature has a calming effect.

Die Natur hat eine beruhigende Wirkung.

And that always has an effect.

Und das wirkt sich immer aus.

The medicine had an immediate effect.

Das Medikament hatte eine sofortige Wirkung.

The law is still in effect.

Das Gesetz ist noch in Kraft.

The efforts brought about no effect.

Die Bemühungen führten zu keinem Effekt.

That company is, in effect, bankrupt.

Diese Firma ist in Wirklichkeit bankrott.

His remarks had the opposite effect.

Seine Bemerkungen hatten den gegenteiligen Effekt.

To cause the same warming effect.

um denselben Wärmeeffekt zu erzielen.

How does one get that effect?

Wie erreicht man diese Wirkung?

"cause" and "effect", "bigger" and "smaller".

"Ursache" und "Wirkung", "größer" und "kleiner".

You're mixing up cause and effect.

Du verwechselst Ursache und Wirkung.

- The medicine had a wonderful effect on him.
- The medicine had a miraculous effect on him.

Die Medizin hatte eine wundervolle Wirkung auf ihn.

Another very important health effect of noise

Eine weitere wichtige Gesundheitsfolge von Lärm

It has had no effect on him.

- Es hat keine Auswirkung auf ihn gehabt.
- Es erzielte keine Wirkung bei ihm.

The effect of the medicine was amazing.

Die Wirkung des Medikamentes war beeindruckend.

The new medicine demonstrated an immediate effect.

Das neue Medikament zeigte eine sofortige Wirkung.

His reply was in effect a refusal.

Seine Antwort war in Wirklichkeit eine Absage.

This regulation will take effect next year.

Diese Vorschrift hat vom nächsten Jahr an Gültigkeit.

How does the author get that effect?

Wie erreicht der Autor diese Wirkung?

How does the painter get that effect?

Wie erreicht der Maler diese Wirkung?

How does the artist get that effect?

Wie erreicht der Künstler diese Wirkung?

It usually has just the opposite effect.

Das bewirkt gewöhnlich nur das Gegenteil.

This new medicine has a lasting effect.

Dieses neue Medikament hat eine anhaltende Wirkung.

Looking at nature has a calming effect.

Die Natur zu sehen hat eine beruhigende Wirkung.

So not only is the effect almost immediate,

Der Effekt ist also nicht nur unmittelbar,

By examining their effect on another Apollo flight.

indem sie ihre Auswirkungen auf einen anderen Apollo-Flug untersuchte.

The law is not in effect any longer.

Das Gesetz ist nicht länger in Kraft.

The plan will be brought into effect tomorrow.

Der Plan wird morgen umgesetzt.

Aspirin has no effect on the blood pressure.

Aspirin hat keine Wirkung auf den Blutdruck.

The effect of the drug had worn off.

Der Effekt der Medizin war vergangen.

This regulation will take effect from next year.

Diese Vorschrift tritt vom nächsten Jahr an in Kraft.

A good argument presented badly has no effect.

Ein gutes Argument, das schlecht vorgebracht wird, hat keine Wirkung.

This is in effect less expensive than that.

Tatsächlich ist dies billiger als das.

- The medicine took effect.
- The medicine has worked.

Das Medikament hat gewirkt.

To study the effect of cows on the environment

von Kühen auf die Umwelt

What effect does the virus have in the cell

Welche Wirkung hat das Virus in der Zelle?

Because of the effect it has in the region

wegen der Wirkung hat es in der Region

The new tax system comes into effect next year.

Ein neues Steuersystem tritt ab nächstem Jahr in Kraft.

The frost had a bad effect on the crops.

Der Frost wirkte sich negativ auf die Ernte aus.

The storm had a serious effect on the economy.

Der Sturm hatte schwere Folgen für die Wirtschaft.

That is just starting to effect us right now.

die uns erst heute befällt.

Some teachers have a great effect on their students.

Einige Lehrer haben einen großen Einfluss auf ihre Schüler.

We evaluated the effect of vaccines on overall health.

wir evaluierten die Wirkung von Impfstoffen auf die allgemeine Gesundheit.

The climate has a big effect on our health.

- Das Klima hat viel mit unserer Gesundheit zu tun.
- Das Klima hat großen Einfluss auf unsere Gesundheit.

Sometimes, a small change can have a big effect.

Manchmal kann eine kleine Änderung große Auswirkungen haben.

Some scientists believe that the greenhouse effect is imaginary.

Einige Wissenschaftler glauben, dass der Treibhauseffekt nur Einbildung sei.

Tom's activism didn't seem to have any identifiable effect.

Toms Aktivität schien keinen erkennbaren Effekt zu haben.

Being out in nature can have a calming effect.

Draußen in der Natur zu sein kann eine beruhigende Wirkung haben.

Another effect of solar storm in the world is that

Ein weiterer Effekt des Sonnensturms in der Welt ist der folgende

The easing could take effect as early as the weekend.

könnten die Lockerungen schon am Wochenende in Kraft treten.

The medicine seemed to have no effect on the patient.

- Das Medikament schien bei dem Patienten keine Wirkung zu haben.
- Das Medikament schien bei dem Patienten wirkungslos zu sein.

Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.

Bitte stellen Sie sicher, dass die Genitalien durch einen Mosaik-Effekt unkenntlich gemacht sind.

Many moisturizing creams claim to have an anti-aging effect.

Viele Feuchtigkeitscrèmes behaupten, Alterserscheinungen vorzubeugen.

And I really didn't realize it was having this effect.

und wusste nicht, dass es so wirkt.

Than could be predicted based on their specific protective effect,

als durch die spezifische Schutzwirkung zu erwarten gewesen wäre,

And other vaccines had much less effect than was expected.

und andere Impfstoffe hatten einen viel geringeren Effekt als erwartet.

What isn't absorbed by the mass will have no effect.

Was nicht in die Masse dringt, ist unwirksam.

There must be a conventional procedure having a conventional effect.

Dort muß ein herkömmliches Verfahren her um einen herkömmlichen Effekt zu bekommen.

I daresay your advice will have its effect on them.

Schon möglich, dass dein Rat sie beeinflussen wird.

And it'll keep rolling in and create this snowball effect.

und es wird weiter rollen und Erstelle diesen Schneeballeffekt.

- If you do that, it will only bring about a contrary effect.
- If you do that, it will only have the opposite effect.

Wenn du das machst, wird es nur den gegenteiligen Effekt bewirken.

Our environment has an effect on whether we choke or thrive.

Auch die Umwelt hat Einfluss darauf, ob wir versagen oder glänzen.

Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.

Umweltverschmutzung hat einen verheerenden Effekt auf das ökologische Gleichgewicht einer Region.