Translation of "Privilege" in French

0.005 sec.

Examples of using "Privilege" in a sentence and their french translations:

Has the same kind of privilege, the same level of privilege.

a le même niveau de privilèges,

I never thought I had privilege,

Je n'ai jamais pensé avoir des privilèges,

It has been quite a privilege

Ça a été un grand privilège

For those of us with privilege,

Nous qui sommes privilégiés,

If you're a person with privilege,

Si vous êtes quelqu'un de privilégié,

What an amazing privilege it was

Quel privilège extraordinaire

That was the prince's privilege alone.

C'était le privilège du prince seul.

Every privilege carries responsibility with it.

Chaque privilège apporte son lot de responsabilités.

It's a privilege, not a right.

C'est un privilège, non un droit.

So use that privilege to create change.

Utilisez ce privilège pour provoquer du changement.

Not as a threat to our individual privilege.

et non une menace pour nos privilèges individuels.

So I had brought my privilege with me.

J'avais apporté mon privilège avec moi.

He had the privilege of a private education.

Il jouissait du privilège d'une éducation privée.

Her life has all the trappings of privilege.

Sa vie s'agrémente de tous les ornements du privilège.

A right without a duty is a privilege.

Un droit sans devoir est un privilège.

It was a great privilege working with you.

Ce fut un grand privilège de travailler avec vous.

When you have the privilege of changing someone's brain,

Quand on a la chance de pouvoir changer le cerveau de quelqu'un,

That shows something about, um, the privilege of ignorance

Ça illustre l'existence du privilège de l'ignorance

But they all have some certain amount of privilege

mais ils en ont tous certains

But I think white privilege is about being able

Je pense que le privilège blanc est d'être capable

Is that the privilege with which I was raised

c'est que le privilège avec lequel j'ai grandi

We were granted the privilege of fishing in this bay.

On nous a octroyé le privilège de pouvoir pêcher dans cette baie.

So no, apparently I did not bring my privilege with me.

Non, apparemment, je n'ai pas emporté mon privilège avec moi.

White privilege is just a myth in this country," I say,

"et ses privilèges sont un mythe", je réponds :

Talk to me about what your definition is for white privilege.

Parlez-moi de votre définition du privilège blanc.

And she said, "Well now that you know you brought your privilege with you,

Et elle a dit : « Maintenant que tu sais que tu as apporté ton privilège,

That I have the privilege of not thinking about a lot of the time.

à laquelle j'ai le privilège de ne pas penser.

Strangely, it's actually the sign of the privilege of old age since heart disease is generally

Étrangement, c'est un signe de la veillesse puisque les maladies du coeur sont généralement

People of privilege will always risk their complete destruction rather than surrender any material part of their advantage.

Les privilégiés prendront toujours le risque de courir à leur propre perte plutôt que de renoncer à une partie matérielle de leur privilège.

When you arise in the morning, think of what precious privilege it is to be alive, to breathe, to be happy.

En te levant le matin, rappelle-toi combien précieux est le privilège de vivre, de respirer, d'être heureux.

No grant of feudal privilege has ever equaled, for effortless return, that of the grandparent who bought and endowed his descendants with a thousand shares of General Motors or General Electric.

Nul privilège féodal, pour un rendement aisé, n'a jamais égalé celui du grand-parent qui a acheté et doté ses descendants d'un millier d'actions de General Motors ou de General Electric.

People of privilege will always risk their complete destruction rather than surrender any material part of their advantage. Intellectual myopia, often called stupidity, is no doubt a reason. But the privileged also feel that their privileges, however egregious they may seem to others, are a solemn, basic, God-given right. The sensitivity of the poor to injustice is a trivial thing compared with that of the rich.

Les privilégiés prendront toujours le risque de courir à leur propre perte plutôt que de renoncer à une partie matérielle de leur privilège. La myopie intellectuelle, souvent appelée stupidité, y est sans doute pour quelque chose. Mais les privilégiés ont aussi le sentiment que leurs privilèges, aussi flagrants qu'ils puissent paraître aux autres, sont un droit solennel, fondamental, donné par Dieu. La sensibilité des pauvres à l'injustice est une chose triviale comparée à celle des riches.