Translation of "Pole" in French

0.007 sec.

Examples of using "Pole" in a sentence and their french translations:

North pole, isn't it north pole?

le pôle nord, n'est-ce pas le pôle nord?

Actually the north pole, north pole.

en fait le pôle nord, le pôle nord.

Magnetic North Pole Speaking North Pole

Pôle Nord magnétique Pôle Nord parlant

Then the geographic pole and magnetic pole

puis le pôle géographique et le pôle magnétique

Nowadays between magnetic pole and geographic pole

de nos jours entre pôle magnétique et pôle géographique

Or will it replace the north pole and south pole?

Ou remplacera-t-il le pôle nord et le pôle sud?

Entering from a pole

entrant par un poteau

Shows magnetic north pole

montre le pôle nord magnétique

Had a magnetic pole

avait un pôle magnétique

Finds the north pole

trouve le pôle nord

The South Pole is a lot colder than the North Pole.

Le pôle Sud est bien plus froid que le pôle Nord.

Finds the magnetic north pole

trouve le pôle nord magnétique

I ran into a pole.

- Je suis rentré dans un poteau.
- Je suis rentrée dans un poteau.

Pole dancing is an art.

- La danse à la barre verticale est un art.
- La danse à la barre est un art.

Look, it's the Pole Star!

Regarde, c'est l'étoile polaire.

- The motorcycle hit the telegraph pole.
- The motorcycle drove into the telephone pole.

La motocyclette a heurté le poteau téléphonique.

Going out from one pole of the magnet and going to the other pole

sortir d'un pôle de l'aimant et aller à l'autre pôle

That is, the geographical pole and the magnetic pole are different from each other.

c'est-à-dire que le pôle géographique et le pôle magnétique sont différents l'un de l'autre.

There is a magnetic north pole

il y a un pôle nord magnétique

Showing the north pole like this

montrant le pôle nord comme celui-ci

The car hit a telephone pole.

La voiture a heurté un poteau de téléphone.

The engineer climbed the telephone pole.

L'ingénieur grimpa le long du poteau téléphonique.

Mary is a professional pole dancer.

- Marie est une danseuse à la barre verticale professionnelle.
- Marie est une danseuse à la barre professionnelle.

Santa lives at the North Pole.

Le Père Noël vit au pôle Nord.

Like Marie Watt's totem pole of blankets.

Comme le totem de Marie Watt qui est une tour de couvertures.

The establishment of the Third Pole Council,

la fondation d'un Conseil du Troisième Pôle,

Center pole on the name of template

pôle central sur le nom du modèle

From the north pole of the world

du pôle nord du monde

Coming in from the magnetic north pole

venant du pôle nord magnétique

But the geographical north pole we know

mais le pôle nord géographique que nous connaissons

Do penguins live at the North Pole?

Est-ce que les pingouins vivent au pôle Nord ?

Look at that pole in the square.

Regarde ce poteau sur la place.

- She's a bean pole.
- She's a beanpole.

C'est une grande perche.

At the bottom of the totem pole.

So what actually gives the pole its name

donc ce qui donne son nom au pôle

A light pole costs 11,000 euros to manufacture.

Un lampadaire coûte 11 000 euros à fabriquer.

He explored the region around the South Pole.

- Il a exploré la région aux alentours du pôle Sud.
- Il parcourut la périphérie du pôle sud.

Felicja's mother is a Pole of Romanian origin.

La mère de Felicja est une Polonaise d'origine roumaine.

That's why we are also called the "Third Pole."

D'où son surnom de « troisième pôle ».

So the antarctic south pole we are talking about

de sorte que le pôle sud de l'Antarctique dont nous parlons

This magnetic pole was changing 15 km a year

ce pôle magnétique changeait de 15 km par an

This is due to the magnetic north pole displacement

cela est dû au déplacement magnétique du pôle nord

They went on an expedition to the North Pole.

- Ils partirent en expédition au pôle Nord.
- Ils s'en furent en expédition pour le pôle Nord.

Scott was the first man to reach the pole.

Scott fut le premier homme à atteindre le pôle.

Really the south pole is the end of the world?

vraiment le pôle sud est la fin du monde?

Why didn't he take a photo of the south pole

pourquoi n'a-t-il pas pris une photo du pôle sud

Even after it was hit, the pole was still upright.

- Même après qu'il ait été heurté, le poteau se tenait toujours droit.
- Même après qu'il ait été touché, le mât se tenait toujours droit.

And learned to use my rolling IV pole as a skateboard.

et j'ai appris à utiliser ma potence d'intraveineuse comme un skateboard.

I just said the magnetic field comes out of a pole

Je viens de dire que le champ magnétique sort d'un pôle

So they feel the magnetic pole and make their direction accordingly

afin qu'ils sentent le pôle magnétique et se dirigent en conséquence

It's Barentsburg, on the island of Svalbard near the North Pole.

C'est Barentsburg, sur l'île de Svalbard, proche du Pôle Nord.

In most languages man is both the positive pole and the neutral.

Dans la majorité des langues, l’homme est autant le pôle positif que le pôle neutre.

And to marathons at the North Pole, and from Everest Base Camp.

au Pôle Nord, pour courir d'autres marathons et au camp de base de l'Everest.

This is how Scott and his men arrived at the South Pole.

C'est comme ça que Scott et ses hommes sont arrivés au pôle Sud.

Likely won't concede its North Pole claim to the tiny nation of Denmark,

ne devrait pas abandonner ses revendications sur le Pôle Nord au profit de la miniscule nation qu'est le Danemark,

- Do penguins live at the North Pole?
- Do penguins live in the Arctic?

Est-ce que les pingouins vivent au pôle Nord ?

In the slalom event, his skis hit almost every pole on the slope.

Lors de l'épreuve de slalom, ses skis ont heurté presque tous les piquets de la piste.

Tom said that he wanted to go visit Santa Claus at the North Pole.

Tom a dit qu'il voulait rendre visite au Père Noël au Pôle Nord.

- Are there penguins living at the North Pole?
- Do penguins live in the Arctic?

Est-ce qu'il y a des pingouins vivant au pôle Nord ?

I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.

Je me demande si le niveau de la mer montera vraiment quand la glace au pôle Nord fondra.

I'm on an island near the North Pole and I'm here to find out who owns the Arctic.

Me voilà sur une île près du pôle nord. Je suis ici pour déterminer qui possède l'Arctique.

Russia has shown its interest in having a claim that extends all the way to the North Pole.

La Russie est intéressée par l'extansion de son frontières maritimes jusqu'au Pôle Nord.

According to research by Gunnar Samuelsson, Jesus may not have died on a cross. Instead, it's possible that he died on a pole or a tree trunk.

Selon la recherche effectuée par Gunnar Samuelsson, Jésus n'est peut-être pas mort sur une croix. Il est possible qu'il soit plutôt mort sur un poteau ou sur un tronc d'arbre.

A team of scientists studying data from a satellite orbiting Mars say they have discovered evidence of several lakes of what they believe is salty, liquid water beneath the surface of the planet’s south pole.

Un groupe de scientifiques, qui évaluent les données d'un satellite en orbite autour de Mars, affirme avoir découvert des preuves de la présence de plusieurs lacs souterrains au pôle sud de la planète, qui seraient constitués d'eau salée liquide.

- Suddenly the clouds snatch away both sky and even daylight from the eyes of the Trojans: black night lies upon the sea; the poles thunder, and the upper air flashes with repeated fires, and all things threaten immediate death for the men.
- Clouds the darkened heavens have drowned, / and snatched the daylight from the Trojans' eyes. / Black night broods on the waters; all around / from pole to pole the rattling peals resound / and frequent flashes light the lurid air. / All nature, big with instant ruin, frowned / destruction.

Sur la face des eaux s'étend la nuit profonde ; / le jour fuit, l'éclair brille, et le tonnerre gronde ; / et la terre et le ciel, et la foudre et les flots, / tout présente la mort aux pâles matelots.