Translation of "Olaf" in French

0.004 sec.

Examples of using "Olaf" in a sentence and their french translations:

Convinced, Olaf converts to Christianity.

Convaincu, Olaf se convertit au christianisme.

Olaf Ludwig started in 1994.

Olaf Ludwig a commencé en 1994.

Retreat was not an option for Olaf.

La retraite n'était pas une option pour Olaf.

From a group of suitors she singles out Olaf.

Elle choisit Olaf parmi un groupe de prétendants.

Burislav refuses to hand over Thyri's dowry to Olaf.

Burislav refuse de remettre la dot de Thyri à Olaf.

Olaf turns east, attempting to secure an alliance with Sweden.

Olaf se tourne vers l'est et tente de former une alliance avec la Suède.

Along the way Olaf wages many battles, and acquires much wealth.

En cours de route, Olaf mène de nombreuses batailles et acquiert beaucoup de richesses.

But the odds were stacked against King Olaf and his men.

Mais les chances étaient contre le roi Olaf et ses hommes.

Olaf Tryggvason recently deposed and killed Haakon Jarl, becoming king of Norway.

Olaf Tryggvason a récemment déposé et tué Haakon Jarl pour devenir roi de Norvège.

In 1029, the Danes, supported by local jarls, drove Olaf into exile.

En 1029, les Danois, soutenus par des jarls locaux, poussent Olaf à l'exil.

Over the next three years, Olaf is again raiding the coast of England.

Au cours des trois prochaines années, Olaf effectuera une nouvelle descente sur la côte anglaise.

Now, in Sweyn's view, Olaf controls Norwegian lands that rightfully belong to Denmark.

De l'avis de Sweyn, Olaf contrôle maintenant les terres norvégiennes qui appartiennent légitimement au Danemark.

Finally, Olaf is one of the last men standing, his enemies intent on capturing him.

Enfin, Olaf est l’un des derniers hommes à se tenir debout, ses ennemis voulant bien le capturer.

Olaf Haraldsson, King of Norway - the man who’d one day become its patron saint - had

Olaf Haraldsson, roi de Norvège - l'homme qui était devenu un jour son saint patron - était

Olaf and his men set out to raid the ports and settlements along the Baltic coast.

Olaf et ses hommes partirent à l'assaut des ports et des colonies le long de la côte baltique.

And although he is not very successful, Olaf is joined by Jarl Sigvaldi and other Wendish ships.

Et bien qu’il n’ait pas beaucoup de succès, Olaf est rejoint par Jarl Sigvaldi et d’autres navires Wendes

The story of the Battle of Stiklarstaðir comes at the end of the Saga of Olaf Haraldsson,

L'histoire de la bataille de Stiklarstaðir arrive à la fin de la saga d'Olaf Haraldsson,

Betrayed by his ally, Olaf faces a fleet of 71 ships with only 11 ships of his own.

Trahi par son allié, Olaf fait face à une flotte de 71 navires avec seulement 11 navires.

King Olaf is killed fighting in the front rank and is brought down by a series of spear

Le roi Olaf est tué en combattant au premier rang et abattu par une série de coups de lance

Olaf arrives in autumn of 995 AD and is unanimously proclaimed as king, while the deposed Haakon is killed.

Olaf arrive à l'automne 995 et il est proclamé roi à l'unanimité, tandis que le Haakon déchu est tué.

The European Anti-fraud Office, known by the French acronym OLAF, is responsible for combating fraud against the EU.

L'Office européen de lutte antifraude, connu sous l'acronyme français de l'OLAF, est responsable de la lutte contre la fraude contre l'UE.