Translation of "Nest" in French

0.007 sec.

Examples of using "Nest" in a sentence and their french translations:

Nest building?

Bâtiment Nest?

A nest in the forest, a luxury nest!

Un nid en forêt, un nid de luxe!

Almost all ants nest underground

presque toutes les fourmis nichent sous terre

For hours around the nest

pendant des heures autour du nid

Die im Nest drin liegen.

die im Nest drin liegen.

The crows make their nest.

Les corbeaux font leur nid.

They carry it to the nest

Ils le portent dans la fente

They carry it to their nest

ils le portent à leur nid

In the nest with their parents.

dans le nid avec leurs parents.

A room like a bird's nest.

Une pièce comme un nid d'oiseau.

The bird is in its nest.

L'oiseau est dans son nid.

Put it back in the nest.

- Remets-le dans le nid.
- Remets-la dans le nid.
- Remettez-le dans le nid.
- Remettez-la dans le nid.

Northern flying squirrels nest inside trees.

Les grands polatouches nidifient à l'intérieur des arbres.

Every bird likes its own nest.

Tout renard loue sa queue.

The nest fell on the ground.

Le nid est tombé par terre.

Don't shit in your own nest.

Ne crache pas dans un puits, car tu as besoin de boire.

Night is the safest time to nest.

la nuit est le moment le plus sûr pour faire son nid.

Ant that takes it to its nest

nid de fourmis entraîne des ruptures

And build a nice nest with her.

et de construire un joli nid avec elle.

Children all leave the nest one day.

Tous les enfants quittent le nid un jour.

The birds always return to the nest.

Les oiseaux rentrent toujours au nid.

What does such a small swallow's nest cost?

Combien coûte un si petit nid d'hirondelle?

Little by little, the bird made his nest.

Petit à petit, l'oiseau fait son nid.

You have just stepped on a hornet's nest.

Tu viens de mettre le pied sur un nid de frelons.

This electrically operated ladder leads into the bird's nest.

Cette échelle à commande électrique mène au nid d'oiseau.

The little bird will be asleep in its nest.

Le petit oiseau aura dormi dans son nid.

There is a queen in their nest. Just like bees

Il y a une reine dans la fente. Tout comme les abeilles

Does that part have a name? - Yes, our swallow's nest.

Cette partie a-t-elle un nom? - Oui, notre nid d'hirondelle.

The hen was sitting on the eggs in the nest.

La poule était assise sur les œufs dans le nid.

Be careful. You're going to stir up a hornet's nest.

Sois prudent. Tu vas remuer un nid de frelons.

- All his geese are swans.
- Every bird likes its own nest.

À tout oiseau son nid est beau.

- Don't shit in your own nest.
- Don't shit where you eat.

Ne crache pas dans un puits, car tu as besoin de boire.

Speaking of intelligence, the real intelligence product is the nest of ants

En parlant des principaux nids de fourmis du produit du renseignement et du renseignement

Camouflaged with the smell of a nest, the caterpillar becomes a predator.

Camouflée avec l'odeur d'un nid, la chenille devient un prédateur.

Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.

Les oiseaux construisent un nid au printemps pour élever leurs petits dedans.

"One Flew Over the Cuckoo's Nest" is one of my favorite movies.

"Vol au-dessus d'un nid de coucous" est l'un de mes films préférés.

It is on a tree branch that a bird builds its nest.

C'est sur une branche d'arbre qu'un oiseau construit son nid.

We saved a little bird who had fallen out of the nest.

- Nous avons sauvé un petit oiseau qui était tombé du nid.
- On a sauvé un petit oiseau qui était tombé du nid.

Twigs in beak, the magpie flies to its old nest in the birch.

Brindilles en bec, la pie vole vers son vieux nid, dans un bouleau.

By nature, human beings always aspire to build a cozy nest of their own.

Par nature, l'être humain aspire toujours à créer un petit nid douillet qui lui soit propre.

The bird picked up the twig with its beak and flew to its nest.

L'oiseau ramassa la brindille avec son bec et vola vers son nid.

The birds make their nest usually with small twigs found here and in the forest.

Les oiseaux font leur nid habituellement avec des petites brindilles trouvées ici et là dans la forêt.

- Don't cut down a tree that gives you shade.
- Don't shit in your own nest.
- Don't shit where you eat.

Ne crache pas dans un puits, car tu as besoin de boire.

The opossum loves to collect small shiny things, like pieces of glass or metal bottle caps, to ornament its "luxurious" nest.

L'opossum aime ramasser de petites choses brillantes, comme des morceaux de verre ou des bouchons de bouteilles en métal, pour orner son nid « luxueux ».