Translation of "Carry" in Polish

0.049 sec.

Examples of using "Carry" in a sentence and their polish translations:

Carry this.

Przenieś to.

Rats carry the plague.

Szczury przenoszą zarazę.

Carry the bags upstairs.

Proszę zanieść te torby na górę.

- I made him carry the suitcase.
- I forced him to carry the suitcase.
- I made him carry the briefcase.

Dałam mu ponieść walizkę.

Let me carry your suitcase.

Pozwól, że poniosę tę walizkę.

I can't carry this stone.

Nie uniosę tego kamienia.

I helped carry those bags.

Pomogłem nieść te torby.

Carry on with your work.

Kontynuuj swoją pracę.

Shall I carry your coat?

Pan pozwoli, potrzymam płaszcz.

- I cannot carry this suitcase by myself.
- I can't carry this suitcase by myself.

Nie mogę sama nieść tej walizki.

But they carry a certain risk.

Ale wiążą się z pewnym ryzykiem.

Who carry on the democratic values."

którzy wyznają wartości demokratyczne".

Does Tom always carry a gun?

Czy Tom zawsze nosi broń?

I helped him carry his desk.

Pomogłem mu przenieść stół.

You should carry out your duty.

Powinieneś wypełniać swoje obowiązki.

Let a porter carry your baggage.

Niech bagażowy niesie twój bagaż.

Would you carry my luggage upstairs?

Czy mógłby pan ponieść mój bagaż?

Do all plants carry out photosynthesis?

Czy wszystkie rośliny przeprowadzają fotosyntezę?

He helped me carry the chair.

Pomógł mi przynieść krzesło.

Did you carry out your plan?

Czy zrealizował pan swój plan?

I made him carry the briefcase.

Kazałem mu nieść walizkę.

- I'll get him to carry this case upstairs.
- I'll get him to carry this box upstairs.

On zaniesie mi to pudło na pierwsze piętro.

Mac helped me carry the vacuum cleaner.

Mac pomógł mi przenieść odkurzacz.

His ideas carry a lot of weight.

Jego poglądy mają siłę opiniotwóczą.

Malaria is a disease that mosquitoes carry.

Malaria to choroba przenoszona przez komary.

The box is too heavy to carry.

To pudełko jest za cieżkie do noszenia.

I can carry those suitcases for you.

Mogę ci zanieść te walizki.

He could not carry out his plan.

Nie mógł przeprowadzić swojego planu.

You don't have to carry your baggage.

Nie musisz nosić swego bagażu.

This mule can't carry a heavier load.

Ten muł nie może unieść cięższego ładunku.

Pedestrians carry a high risk in traffic.

Piesi przynoszą duże ryzyko w ruchu drogowym.

This box is light enough to carry.

Pudełko jest na tyle lekkie, że można je przenieść.

You should carry out your own plan.

Powinieneś wykonać swój własny plan.

Don't carry a practical joke too far.

Nie przeginaj z dowcipkowaniem.

They can carry on their conversation tomorrow.

Jutro mogą ciągnąć dalej rozmowę.

I forced him to carry the suitcase.

Zmusiłem go do niesienia walizki.

I carry guns when I don't need to,

Noszę broń, choć nie muszę,

With the money we carry out development work

Zebrane pieniądze przeznaczamy na budowę

I have decided to carry on the work.

Postanowiłem kontynuować tę pracę.

The Asahi Shimbun did not carry that news.

W "Asahi shimbun" nie było tej informacji.

I can't carry this suitcase. It's too heavy.

Nie mogę nieść tej walizki. Jest zbyt ciężka.

Don't carry too much baggage when you travel.

Nie noś zbyt dużego bagażu, kiedy podróżujesz.

I'm wondering how long $100 will carry me.

Zastanawiam się, na jak długo wystarczy mi 100 dolarów.

It is hard to carry out this plan.

Ten plan jest trudny do przeprowadzenia.

After you've had some tea, carry on practising.

Jak wypijesz herbatę, ćwicz dalej.

Or rappel down in and carry on that way?

czy raczej zejść na dół?

carry food, put food up trees in my underpants.

nosiłem żywność, wieszałem jedzenie na drzewach.

We must carry out this plan by all means.

Musimy koniecznie zrealizować ten plan.

It is next to impossible to carry it out.

Wprowadzenie tego jest praktycznie niemożliwe.

The people are not enough to carry the piano.

Nie ma wystarczająco ludzi, żeby przenieść pianino

So today, I carry a cane for the Myasthenia Gravis.

Dziś poruszam się o lasce przez miastenię.

You should do your best to carry out your promises.

Musisz dołożyć wszelkich starań, by dotrzymać słowa.

To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.

Aby zapobiegać porwanion, każdy bagaż ręczny jest dokładnie sprawdzany.

The box is light enough for a child to carry.

Paczka jest wystarczająco lekka, aby mogło ją nieść dziecko.

It is easy for him to carry out the plan.

Nie będzie mu trudno wprowadzić ten plan w życie.

He ran as fast as his legs could carry him.

On biegł tak szybko, jak niosły go nogi.

Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.

Dzisiaj przeprowadzimy doświadczenie dotyczące prawa Ohma.

Why do children have to carry such a heavy bag?

Dlaczego dzieci muszą dzwigać tak wielkie tornistry?

Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.

Kyoko była tak miła i poniosła mi bagaże.

You can't carry people on your bike, didn't you know?

Nie może pan przewozić ludzi na rowerze, nie wiedział pan?

Why don't you carry out what you've set out to do?

Może lepiej przeprowadź do końca pierwotny plan.

We were disappointed because we could not carry out our plan.

Byliśmy rozczarowani, bo nie mogliśmy wprowadzić w życie naszego planu.

He had to carry many loads from the house to station.

Musiał przenieść liczne bagaże z domu na dworzec.

What made it difficult for you to carry out the plan?

Co ci uniemożliwia wprowadzenie w życie tego planu?

The bag was too heavy for me to carry by myself.

Torba była bardzo ciężka, nie byłem w stanie sam jej unieść.

It is often easier to make plans than to carry them out.

Łatwiej snuć plany niż je realizować.

It probably won't be easy for you to carry out this project.

Chyba nie będzie ci łatwo wprowadzić w życie ten projekt.

Books are the bees that carry pollen from one mind to another.

Książki to pszczoły przenoszące pyłek z jednego umysłu na drugi.

The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.

Niestety, twój projekt jest zbyt drogi, by móc go wprowadzić.

It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.

Tworzyć plany i je wprowadzać w życie to dwie różne rzeczy.

Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.

Turyści powinni brać ze sobą kompas, by nie zgubić kierunku w lesie.

My aim is to learn enough English so I don't need to carry a dictionary with me when I travel.

Moim celem jest nauczenie się angielskiego na tyle, bym nie musiał wozić ze sobą w podróż słownika.

In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.

W greckiej piłce chodziło o to, że zawodnicy próbowali przepchnąć piłkę za linię, na pole przeciwnika.