Translation of "Carry" in German

0.008 sec.

Examples of using "Carry" in a sentence and their german translations:

Carry this.

Trag das.

Carry me.

- Trage mich!
- Rege mich an!
- Transportiere mich!

Wires carry electricity.

Kabel leiten Elektrizität.

I'll carry you.

Ich werde dich tragen.

He'll carry you.

Er wird dich tragen.

They can carry something

sie können etwas tragen

Tomorrow they carry on.

Morgen machen sie weiter.

Carry the bags upstairs.

Bring die Säcke nach oben!

His opinions carry weight.

Seine Meinungen haben Gewicht.

Let me carry it.

Lass mich das tragen.

Let Tom carry it.

- Lass es Tom tragen.
- Lassen Sie es Tom tragen.
- Lasst es Tom tragen.

Carry out my orders!

- Führe meine Befehle aus!
- Führt meine Befehle aus!
- Führen Sie meine Befehle aus!

I can carry that.

Ich kann das tragen.

Carry this for me.

- Trag das für mich.
- Tragen Sie das für mich.

Always carry some cash.

Nimm immer etwas Bargeld mit!

Carry on with your work.

Setzen Sie Ihre Arbeit fort.

Let's carry on the discussion.

Lasst uns die Diskussion fortsetzen.

Tom doesn't carry much cash.

Tom hat nicht viel Bargeld dabei.

Let me carry your suitcase.

- Lass mich deinen Koffer tragen.
- Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen.

Shall I carry your baggage?

Soll ich dein Gepäck tragen?

Shall I carry your bag?

Willst du, dass ich dir deine Tasche trage?

I can't carry a tune.

Ich bin total unmusikalisch.

Keep calm and carry on.

- Bleib ruhig und fahre fort!
- Bleiben Sie ruhig und fahren Sie fort!
- Bleibt ruhig und fahrt fort!

And carry it with them.

und führen das mit sich.

It's forbidden to carry arms.

Es ist verboten, Waffen zu tragen.

I helped carry those bags.

Ich habe diese Taschen tragen geholfen.

Shall I carry your coat?

Soll ich deinen Mantel bringen?

I don't carry cash anymore.

Ich trage kein Bargeld mehr mit mir herum.

Carry this in your purse.

Nimm das in deiner Handtasche mit.

I always carry a knife.

Ich habe immer ein Messer bei mir.

- Tom made Mary carry his suitcase.
- Tom got Mary to carry his suitcase.

Tom ließ Mary seinen Koffer tragen.

- I cannot carry this suitcase by myself.
- I can't carry this suitcase by myself.

- Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.
- Ich kann diesen Koffer nicht allein tragen.

They carry it to the nest

sie tragen es zum Nest

They carry it to their nest

sie tragen es zu ihrem Nest

I can't carry all that baggage.

Ich kann nicht das ganze Gepäck tragen.

Would you carry my luggage upstairs?

Würden Sie bitte mein Gepäck hochtragen?

The paper didn't carry the story.

- Die Zeitung brachte die Geschichte nicht.
- Die Zeitung veröffentlichte die Geschichte nicht.

Carry the injured to the hospital.

Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus.

He didn't carry out his promise.

Er konnte sein Versprechen nicht wahrmachen.

He helped me carry the baggage.

Er half mir, das Gepäck zu tragen.

He helped me carry the chair.

Er half mir, den Stuhl zu tragen.

I had him carry my bag.

Ich ließ ihn meine Tasche tragen.

The first violins carry the melody.

Die ersten Violinen tragen die Melodie.

Does Tom always carry a gun?

Hat Tom immer eine Waffe bei sich?

Whatever you do, carry it through.

Gleich, was du tust, vollende es.

Carry her to the operating room.

Bringen Sie sie in den Operationssaal.

You should carry out your promises.

Mache deine Versprechungen wahr!

You should carry out your duty.

- Sie sollten Ihre Pflicht erfüllen.
- Sie sollten Ihrer Pflicht nachkommen.

We must carry out that plan.

Dieser Plan muss in die Tat umgesetzt werden.

Soldiers must carry out their orders.

Soldaten müssen ihre Befehle befolgen.

Not only cooks carry long knives.

Es sind nicht alle Köche, die lange Messer tragen.

Tom made me carry his suitcase.

Tom hat mich seinen Koffer tragen lassen.

Why don't you carry a weapon?

- Warum trägst du keine Waffe?
- Warum tragen Sie keine Waffe?
- Warum tragt Ihr keine Waffe?
- Warum trägt Er keine Waffe?
- Warum trägt Sie keine Waffe?

Let a porter carry your baggage.

Lass dein Gepäck von einem Gepäckträger tragen.

This bus can carry fifty passengers.

Dieser Bus kann fünfzig Fahrgäste befördern.

He offered to carry my books.

Er erbot sich, mir die Bücher zu tragen.

Would you help carry this up?

Würdest du mir helfen, dies nach oben zu tragen?

I had him carry my baggage.

Ich habe ihn mein Gepäck tragen lassen.

I can carry my own weight.

Ich kann mein Eigengewicht tragen.

Tom helped me carry the baggage.

- Tom half mir, das Gepäck zu tragen.
- Tom hat mir beim Tragen des Gepäcks geholfen.

I made him carry the suitcase.

Ich ließ ihn den Koffer tragen.

Can you carry this for me?

Kannst du das bitte für mich tragen?

I carry a bag of rice.

Ich trage einen Sack Reis.