Translation of "Logical" in French

0.006 sec.

Examples of using "Logical" in a sentence and their french translations:

- It's not logical.
- It isn't logical.

Ce n'est pas logique.

That's logical.

Logique.

It's not logical.

Ce n'est pas logique.

That's quite logical.

C'est plutôt logique.

His argument was logical.

Son argument était logique.

Be logical for once.

Sois logique pour une fois !

- It's the logical thing to do.
- That's the logical thing to do.

C'est la chose logique à faire.

His view is quite logical.

Son point de vue est assez logique.

It's the next logical step.

- C'est l'étape logique suivante.
- C'est la prochaine étape logique.

What's the most logical explanation?

Quelle est l'explication la plus logique ?

It's the only logical explanation.

C'est la seule explication logique.

What you're saying isn't logical.

Ce que vous dites n'est pas logique.

It seems logical to me.

Cela me semble logique.

- There is no logical reason for this.
- There's no logical reason for this.

Il n'y a pas de raison logique à ceci.

It's the logical thing to do.

C'est la chose logique à faire.

Feminine logic is not always logical.

La logique féminine n'est pas toujours logique.

Not all real things are logical.

Les choses ne sont pas aussi logiques qu'elles le semblent.

Poetry doesn't need to be logical.

La poésie n'a pas besoin d'être logique.

That's reversing the logical order of things.

C'est renverser l'ordre logique des choses.

He wins his arguments by logical reasoning.

- Il est capable de s'imposer par un raisonnement logique.
- Il gagne les controverses par un raisonnement logique.

- That's quite logical.
- It makes perfect sense.

- C'est tout à fait logique.
- C'est plutôt logique.

If your front end pitch is logical,

Si votre pitch est logique,

They lacked self-control for logical decision-making,

Ils manquaient de contrôle dans leurs prises de décisions,

Logical. I mean, we like to fuck too.

Logique. Je veux dire, nous aimons baiser aussi.

logical and practical": That hits it really well!

logique et pratique»: cela fait très bien l'affaire!

You have a very logical way of thinking.

Tu as une façon de réfléchir très logique.

There must be a logical explanation for this.

Il doit y avoir une explication logique à ceci.

The pitch on the video should be logical.

la hauteur de la vidéo devrait être logique.

It's pretty logical that... Dana would come this way.

C'est logique que Dana passe par là.

That's not a valid argument. It's a logical fallacy.

Ce n'est pas un argument valable. C'est un sophisme.

That's the most logical thing that should be done.

C'est la chose la plus logique à faire.

Sami found that everything in the Quran was logical.

Sami constata que tout dans le Coran était logique.

And it should describe everything in a logical order.

Et il devrait décrire tout dans un ordre logique.

Because they speak to the instinctive, emotional, and logical reins.

ils marchent car ils parlent aux cerveaux instinctif, émotionnel et logique.

Mathematics is our sense for patterns, relationships, and logical connections.

Les maths sont le sens des récurrences, des relations et des connexions logiques.

I could see everything only from a logical point of view.

Seule la rationalité guidait mon esprit.

Syllogism is a logical argument in which two propositions determine one conclusion.

Le syllogisme est un raisonnement logique à deux propositions conduisant à une conclusion.

Is that I'm great at learning information that's presented in a logical way,

c'est que je suis douée pour apprendre des informations présentées logiquement,

And, you know, there's a kind of logical fallacy that we all have

Et il y a une sorte d'erreur logique que nous faisons tous

Pervasive and pernicious deviations from both fact and logical validity lurked behind a meretricious plausibility.

Des écarts diffus et pernicieux, à la fois des faits et d'une validité logique, se tapissait derrière une vraisemblance tape-à-l'œil.

The union of two sets can be beautiful even when there is no logical connection between them.

L'union de deux ensembles peut être belle même lorsqu'il n'y a aucun lien logique entre eux.

Translators often tend, consciously or not, to "explain" a text by making it more logical than the original.

Les traducteurs ont souvent tendance - consciemment ou pas - à « expliquer » un texte, à le rendre plus logique que l'original.

Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.

Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.

The French language, by the way, is a clear stream that affected writers have never been, and will never be able to ripple. Each century has thrown in this limpid current its fashions, its pretentious archaisms and its preciousness, without anything surfacing from those useless attempts, those powerless efforts. The nature of this language is to be clear, logical and nervous. It won't let itself be weakened, obscured or corrupted.

La langue française, d’ailleurs, est une eau pure que les écrivains maniérés n’ont jamais pu et ne pourront jamais troubler. Chaque siècle a jeté dans ce courant limpide ses modes, ses archaïsmes prétentieux et ses préciosités, sans que rien surnage de ces tentatives inutiles, de ces efforts impuissants. La nature de cette langue est d’être claire, logique et nerveuse. Elle ne se laisse pas affaiblir, obscurcir ou corrompre.