Translation of "Concrete" in French

0.009 sec.

Examples of using "Concrete" in a sentence and their french translations:

Concrete, glass, metal

Des conteneurs en

Into three concrete, mechanical steps

en trois étapes concrètes et mécaniques

Concrete jungles, hostile to wildlife.

Des jungles de béton, hostiles à la faune.

In concrete terms, this means

Concrètement, cela signifie

Solid concrete slabs must ensure stability

Les dalles de béton pleines doivent assurer la stabilité

Now let's continue with reinforced concrete.

Maintenant, continuons avec le béton armé.

Our plans are not yet concrete.

Nos projets ne sont pas encore concrets.

Where the walls were made of concrete

où les murs étaient en béton

Let me give you a concrete example.

Voici un exemple concret.

No concrete result came out at first.

aucun résultat concret n'est ressorti au début.

Cooling off in the asphalt, concrete city

Se rafraîchir dans l'asphalte, la ville de béton

But we also needed some structure, something concrete,

Mais il nous fallait aussi une structure, quelque chose de concret,

And the floors were entirely made of concrete.

et le sol était entièrement en béton.

Rows and rows and rows of concrete pens.

Des rangées entières de cages en béton.

To put concrete around it by judging it.

à l'entourer d'un mur de béton en la jugeant.

A block made of reinforced concrete and asbestos.

un bloc en béton armé et amiante.

Goodness is abstract, a kind act is concrete.

La bonté est abstraite. Une bonne action est concrète.

What we don't have is a concrete example.

Ce dont nous ne disposons pas, c'est d'un exemple concret.

The crane can lift twenty tons of concrete.

La grue peut soulever vingt tonnes de béton.

Benevolence is abstract, a good deed is concrete.

La bienveillance est abstraite, une bonne action est concrète.

- I'll demonstrate this with the help of a few concrete examples.
- I'll demonstrate that with the help of a few concrete examples.
- I'll demonstrate it with the help of some concrete examples.

Je le montrerai à l'aide de quelques exemples concrets.

Bricks never take the place of ferro-concrete here.

La brique ne remplacera jamais le béton armé ici.

Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.

Le béton sera renforcé par la pose de barres d'acier.

I'm in a concrete maze the size of 72 football fields.

Je suis dans un labyrinthe en béton aussi grand que 72 terrain de football.

I fell from a third-story window onto the concrete below.

et je suis tombé du troisième étage sur le sol en béton.

A committee should apply the focus to the more concrete problem.

Un comité devrait se concentrer sur des problèmes plus concrets.

I'll demonstrate that with the help of a few concrete examples.

Je le montrerai à l'aide de quelques exemples concrets.

In concrete terms, he listens to the parties and takes a decision.

Concrètement, il écoute les parties et prend une décision.

It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.

C'est un pont en béton, mais différents endroits sur sa longueur se sont effondrés.

It can feel like a concrete maze the size of 72 football fields,

Ça ressemble à un labyrinthe en béton aussi grand que 72 terrains de foot.

You're doing a lot less cubic meters of concrete, a lot less formwork.

Vous faites beaucoup moins de mètres cubes de béton, beaucoup moins de coffrages.

In concrete terms, he listens to the parties and their proposes a solution.

Concrètement, il écoute les parties et leurs propose une solution.

When the police interrogated Tom, he defended himself well because he had concrete alibis.

Lorsque les policiers ont interrogé Tom, il s'est bien défendu, car il avait des alibis en béton.

Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.

Les incendies sont moins effrayants aujourd'hui qu'ils ne l'étaient autrefois, parce que de plus en plus de maisons sont construites en béton et les maisons en béton ne brûlent pas aussi facilement que les maisons en bois.

The mission statement sounds a bit amorphous to me. Can't we make it more concrete?

L'énoncé de la mission me semble un peu informe. Ne pouvons-nous pas la rendre plus concrète ?

Translating a sentence into Toki Pona is equivalent to expressing its meaning in concrete terms and in a very simple way.

Traduire une phrase en Toki Pona équivaut à exprimer sa signification en termes concrets et de manière très simple.

The images detached from every aspect of life merge into a common stream in which the unity of that life can no longer be recovered. Fragmented views of reality regroup themselves into a new unity as a separate pseudoworld that can only be looked at. The specialization of images of the world evolves into a world of autonomized images where even the deceivers are deceived. The spectacle is a concrete inversion of life, an autonomous movement of the nonliving.

Les images qui se sont détachées de chaque aspect de la vie fusionnent dans un cours commun, où l’unité de cette vie ne peut plus être rétablie. La réalité considérée partiellement se déploie dans sa propre unité générale en tant que pseudo-monde à part, objet de la seule contemplation. La spécialisation des images du monde se retrouve, accomplie, dans le monde de l’image autonomisé, où le mensonger s’est menti à lui-même. Le spectacle en général, comme inversion concrète de la vie, est le mouvement autonome du non-vivant.