Translation of "Steps" in French

0.011 sec.

Examples of using "Steps" in a sentence and their french translations:

* Steps *

* Étapes *

Careful, steps!

Attention, escaliers !

Just 3 steps.

Juste 3 étapes.

The next steps .

les prochaines étapes .

Advance two steps.

- Avance de deux pas.
- Avancez de deux pas.

But not just any steps -- the right steps for us.

Pas n'importe quelles mesures -- les bonnes pour nous.

It has two steps.

Il y a deux étapes.

In very few steps,

En très peu d’étapes,

What about the steps?

Et les étapes?

Goes up 172 steps.

monte 172 marches.

steps in the tactics,

étapes dans la tactique,

I think we're taking three steps forward then two steps back.

J'ai l'impression que l'on fait trois pas en avant et deux en arrière.

Into three concrete, mechanical steps

en trois étapes concrètes et mécaniques

It consists of three steps.

Il y a trois étapes.

Lyne steps off the podium.

Lyne redescend du podium.

steps avoiding the possibility of

étapes évitant la possibilité de

What are the next steps?

Quelles sont les prochaines étapes ?

What steps should we take?

Quelles démarches devrions-nous entreprendre ?

I fell down the steps.

Je suis tombé dans les marches.

I went through various emotional steps:

je suis passé par différentes étapes :

Is going to take theses steps:

va suivre ces grandes étapes :

"Stay focused on the foot steps.

"Restez concentré sur les pas du pied.

- She really is. - Two steps. Wow!

- C'est clair. - Deux cases. Ouah !

Except for the steps down here.

Sauf pour les marches ici.

Please walk back a few steps.

- Recule de quelques pas, s'il te plait.
- Reculez de quelques pas, s'il vous plait.

The Acropolis' staircase had 60 steps.

L’escalier de l’Acropole avait soixante marches.

And pretty much repeat these steps,

Et vous pouvez répéter ces étapes,

Action: Move two steps forward at Pleasantville."

"Action. Avance de deux cases vers Pleasantville."

A good goose needs several work steps,

Une bonne oie a besoin de plusieurs étapes de travail,

Another 100 steps to the reported fire.

Encore 100 étapes vers l'incendie signalé.

He bent his steps toward the village.

Il dirigea ses pas vers le village.

Tom saw Mary walking up the steps.

Tom vit Marine monter les marches.

Tom took a couple of steps back.

Tom a pris du recul.

The wise man masters his steps well.

Le sage maîtrise bien ses pas.

And through a whole series of small steps,

Et grâce à toute une série de petits pas,

That is based on the three steps method,

qui relie les trois étapes de cette méthode

Help them with the next steps that come.

de les aider dans les prochaines étapes.

To the times of the individual work steps .

les horaires des différentes étapes de travail .

With the rental income they financed further steps.

Avec les revenus locatifs, ils ont financé d'autres étapes.

There are already the first steps towards commonality.

Il y a déjà les premiers pas vers la communauté.

I ran upstairs two steps at a time.

Je courus à l'étage, grimpant les marches deux à deux.

We researchers, we have done the first steps.

Nous les chercheurs, nous avons fait les premiers pas.

Let me write down the steps for you.

- Laisse-moi t'en noter les étapes !
- Laissez-moi vous en noter les étapes !

So the first one is to take small steps.

La première consiste à progresser à petits pas.

So the Shaolin approach is to take small steps,

L'approche Shaolin est donc d'avancer à petits pas,

Four first steps that everyone can get started with,

quatre premières étapes que tout le monde peut commencer à faire,

(Reporter) What are the first steps in the morning?

(Reporter) Quels sont les premiers pas le matin?

So that the steps can be put on top.

pour que les marches puissent être placées sur le dessus.

After all, it goes down more than 350 steps

Après tout, il descend plus de 350 marches

Help with the first steps into a new life.

aident à faire les premiers pas vers une nouvelle vie.

With the steps we have to think about something.

Avec les étapes, nous devons penser à quelque chose.

He took the proper steps to meet the situation.

Il a pris les mesures adéquates pour faire face à la situation.

You may want to take a few steps back.

- Voulez-vous reculer de quelques pas, je vous prie.
- Veux-tu reculer de quelques pas, je te prie.

These are the steps that lead straight to failure.

Ce sont les étapes qui mènent droit à l'échec.

We used to sit on these steps and talk.

Avant, on s'asseyait sur ces marches et on parlait.

And you can end up breaking down the steps,

et vous pouvez finir décomposer les étapes,

Earth, Armstrong took his first steps on the lunar surface.

Terre, Armstrong a fait ses premiers pas sur la surface lunaire.

Often, people are taking steps before they even leave home

Parfois, les gens prennent des mesures avant même de sortir de chez eux

- I fell down the stairs.
- I fell down the steps.

- Je suis tombé dans les marches.
- Je suis tombée des marches.

"But hence, where leads the path, thy forward steps pursue."

" Sur cet augure heureux ne formez aucun doute ; / avancez seulement, et suivez cette route ; / elle mène à Carthage. "

He wanted to teach me to ride straight, go up steps.

Il voulait que j'apprenne à rouler droit, à monter les marches.

I underscore "potentially" because we truly are taking the first steps,

Je souligne le « potentiellement » car ce sont seulement les premiers pas,

For the first 10 steps, there was this lightness of being,

Les dix premiers pas, je ressentais une certaine légèreté,

They cut down the number of steps from seven to one,

on réduit le nombre d’étapes de 7 à 1,

OK, stay focused on the handle bar and on the steps."

OK, restez concentré sur le guidon et sur les marches."

Four first steps that decide about everything that can happen after.

quatre premières étapes déterminantes pour la suite à venir.

I saw a little boy fall over a few steps ahead.

J'ai vu un petit garçon trébucher quelques pas devant moi.

The dancers timed their steps to the music of the band.

Les danseurs alignèrent leurs pas sur la musique de l'orchestre.

I hear your steps and I know you are returning home.

J'entends tes pas et je sais que tu rentres à la maison.

I wasn't at home when the baby took its first steps.

Je n'étais pas à la maison quand le bébé a fait ses premiers pas.

If your steps don't flow in a smooth pattern, that's bad.

Si vos étapes ne circulent pas un motif lisse, c'est mauvais.

It is possible, if you follow these steps, if you get advice,

C'est possible si vous suivez ces étapes : demandez conseil,

Take a few steps and tell me if it hurts when you walk.

Fais quelques pas et ensuite dis-moi si ça te fait mal quand tu marches.

- A major third has four half steps.
- A major third has four semitones.

Une tierce majeure a quatre demi-tons.

But I did tell them, "Knock and then take a couple of steps back,

Je leur ai dit de frapper et de reculer quelques pas,

And I went out onto the courthouse steps and there was a media firestorm.

Quand je suis sorti du Tribunal, et il y avait une tempête médiatique.

By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?

Par "Torii", tu veux dire cet objet d'art rouge au haut des escaliers ?

It's so easy to get caught up in the number of steps we took today

Il est si facile d’être happé par le nombre de décisions prises aujourd’hui,

And I'm struggling even to get a few steps at a time in this deep mud.

J'ai du mal à avancer avec toute cette boue.

It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.

C'est la cloche. Les élèves amassés autour de l'entrée pressent le pas tous ensemble.

So far, there has only been one book of A. Desjardins translated into Esperanto; it is "First Steps Towards Wisdom".

Jusqu'à maintenant, il n'y a qu'un petit livre de A. Desjardins traduit en espéranto, c'est : Premiers pas vers la sagesse.

They by the path their forward steps pursued, / and climbed a hill, whose fronting summit frowned / steep o'er the town.

Ils marchent cependant ; déjà leur course agile / franchit l'étroit sentier qui les mène à la ville : / l'un et l'autre déjà, d'un pas laborieux, / gravissaient lentement la hauteur d'où leurs yeux / embrassent et l'enceinte et les murs de Carthage.