Translation of "Co₂" in French

0.005 sec.

Examples of using "Co₂" in a sentence and their french translations:

It's a co-worker.

C'est un collègue de travail.

Co-workers, boyfriends or girlfriends.

entre collègues ou entre partenaires.

And co-pilot Katja Rossi.

et de la copilote Katja Rossi.

To co-operate with other commanders.

à coopérer avec d'autres commandants.

Today with co-pilot Katja Rossi.

Aujourd'hui avec la copilote Katja Rossi.

Yanni trusted his co-worker implicitly.

Yanni faisait totalement confiance à son collègue.

My co-founder and I did,

mon co-fondateur et moi avons fait,

Two or three co-founders, right?

deux ou trois co-fondateurs, non?

Co-ordinating the movement of 200,000 men,  

coordonnant le mouvement de 200 000 hommes

Erholung bieten und maximal CO-2 speichern.

Erholung bieten und maximal CO-2 speichern.

Now that you've got your co-founders,

Maintenant que vous avez vos co-fondateurs,

I know I'm the co-founder of it,

Je sais que je suis le co-fondateur de celui-ci,

Two, if you don't have a co-founder,

Deux, si vous n'avez pas de co-fondateur,

And the co-founder of a company called "Heal2Sy"

et co-fondateur d'une société qui s'appelle Heal2Sy

My mother would have had a co-parent, too.

ma mère aussi aurait eu un coparent.

You can call yourself a co-farmer a bit.

Vous pouvez vous appeler un peu co-agriculteur.

Among us are CEOs and co-founders, directors of marketing,

Il y a là des chefs et des fondateurs d'entreprise, des directeurs Marketing,

Co-parenting says that while parenting may involve sacrifices, yes,

La coparentalité dit que, si la parentalité implique des sacrifices,

"So on paper it says that we're co-equal leaders,

« Sur le papier, nous sommes des co-dirigeantes égales,

It required co-ordinating the  movement of half a million  

Il a fallu coordonner le mouvement d'un demi-million de

His co-consul, Gnaeus Servilius Geminus is stationied at Ariminium.

Son co-consul, Cnaeus Servilius Geminus est stationné à Ariminum.

Co-pilot Katja Rossi has to head against the wind.

La copilote Katja Rossi doit affronter le vent.

A Porsche and a mini co-op fit in here.

Une Porsche et une mini coopérative se trouvent ici.

The only thing that will redeem mankind is co-operation.

La seule chose qui sauvera l'humanité sera la coopération.

- Plants require CO2 to grow.
- Plants require CO₂ to grow.

Pour croître, les plantes exigent du dioxyde de carbone.

He was involved in a relationship with a co-worker.

Il est impliqué dans une relation avec sa collègue de travail.

And I've also asked my co-host Fabiola to join me

J'ai demandé à ma collègue Fabiola de venir,

Is such an area just as good a CO-2 store

Une telle zone est-elle aussi bonne un magasin de CO-2

You want to have up to one or two more co-founders.

Vous voulez en avoir jusqu'à un ou deux autres co-fondateurs.

Katja Rossi is a co-pilot and sits in the cockpit right away.

Katja Rossi est copilote et s'assoit tout de suite dans le cockpit.

Dan got a lucky cat figurine from a co-worker for his birthday.

Pour son anniversaire, Dan a reçu un chat porte-bonheur de la part de ses collègues.

To launch any co-ordinated attacks on Wellington’s position until late in the day.

lancé aucune attaque coordonnée sur la position de Wellington jusqu'à tard dans la journée.

More interested in personal glory and rewards  than in co-operating with fellow commanders.

plus intéressé par la gloire et les récompenses personnelles que par la coopération avec ses collègues commandants.

For the co-pilot, it will be one of her last short-haul flights

Pour le copilote, ce sera l'un de ses derniers vols court-courrier

But the more urgently we need the forest as the largest CO-2 store

Mais plus nous avons besoin de la forêt comme le plus grand réservoir de CO-2

I spent a year going to work every day and hearing things from co-workers

J'ai passé un an à entendre quotidiennement mes collègues

On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.

Le premier avril, Nanyo foods Co Ltd (société d'aliments Nanyo) emménagera dans ses nouveaux bâtiments de Yokohama.

The newly promoted junior manager, drunk with power, lorded it over his former co-workers.

Le jeune dirigeant nouvellement promu, ivre de pouvoir, jouait les hobereaux à l'égard de ses anciens collègues.

Dan was approached by a co-worker who told him that Linda had come to see him.

Dan a été approché par un collègue qui lui a dit que Linda était venu le voir.

You will never get far without the co-operation, confidence and comradeship of other men and women.

Vous n'irez jamais loin sans la coopération, la confiance et la camaraderie des autres hommes et femmes.

The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars.

La relation entre l'Islam et l'Occident comprend des siècles de coexistence et de coopération, mais aussi de conflit et de guerres de religion.

'Guillaume and Lebas' will that not make a good business name? We might add, 'and Co.' to round off the firm's signature.

Guillaume et Lebas, ces mots ne feraient-ils pas une belle raison sociale ? On pourrait mettre et compagnie pour arrondir la signature.

This is what I believe: that all of us can be co-workers with God. And our leadership, and our governments, and this United Nations should reflect this irreducible truth.

C'est ce que je crois: que nous tous pouvons être des collègues de Dieu. Et nos dirigeants, nos gouvernements, ainsi que ces Nations Unies devraient refléter cette irréductible vérité.

The United States intends to achieve an economy-wide target of reducing its emissions by 26%-28% below its 2005 level in 2025 and to make best efforts to reduce its emissions by 28%. China intends to achieve the peaking of CO₂ emissions around 2030 and to make best efforts to peak early and intends to increase the share of non-fossil fuels in primary energy consumption to around 20% by 2030.

Les États-Unis entendent atteindre, d'ici à 2025, l’objectif de réduction de 26% à 28% de leurs émissions par rapport au niveau de 2005 pour l’ensemble de l’économie et entendent s'efforcer de réduire autant que possible leurs émissions de 28%. La Chine prévoit d'atteindre son pic des émissions de CO₂ vers 2030 ainsi que de déployer tous les efforts possibles pour atteindre son pic plus tôt et entend augmenter d'environ 20% la part des combustibles non fossiles dans la consommation d'énergie primaire à l'horizon 2030.