Translation of "200" in French

0.017 sec.

Examples of using "200" in a sentence and their french translations:

200+ conference championships

plus de 200 titres de conférence

About 200 years ago,

Il y a environ 200 ans,

John employs 200 workers.

John emploie 200 travailleurs.

Maximum length: 200 words.

Longueur maximum : 200 mots.

Fully booked with 200 passengers.

Complet avec 200 passagers.

System, and about 200 troops.

et près de 200 hommes.

I paid $200 in taxes.

- J'ai payé deux cents dollars d'impôts.
- J'ai payé deux cents dollars en impôts.

Broadcasting his voice over 200 meters.

Diffusant sa voix à plus de 200 m de distance.

The plane is full, 200 passengers.

L'avion est plein, 200 passagers.

It's about 200 kilometers, nothing more.

C'est à peu près 200 kilomètres, rien de plus.

That goes 200 meters further down.

Cela descend 200 mètres plus bas.

That's 200 different children's faces that

Ce sont 200 visages d'enfants différents que

Brazil has almost 200 million inhabitants.

Le Brésil compte presque 200 millions d'habitants.

The wrestler weighs over 200 kilograms.

Le lutteur pèse plus de 200 kilogrammes.

The plane crash took 200 lives.

L'accident d'avion a coûté la vie à 200 personnes.

I swiped through, like, 200 dudes.

J'ai consulté 200 profils.

Mozart passed away 200 years ago.

- Mozart est mort il y a deux cents ans.
- Mozart mourut il y a deux cents ans.

This boxer weighs over 200 kilograms.

Le lutteur pèse plus de 200 kilogrammes.

I paid $200 for this bag.

J'ai payé 200 dollars pour ce sac.

About 200 outpatients from the outside community,

environ 200 patients ambulatoires des communautés environnantes

The flight is fully booked, 200 passengers.

Le vol est complet, 200 passagers.

Over 200 officers are now on duty.

Plus de 200 agents sont actuellement en service.

And at more than 200 million euros

Et à plus de 200 millions d'euros

200 emigrants have come back to Germany

200 émigrants sont revenus en Allemagne

200 more than in the previous year.

200 de plus que l'année précédente.

Sum up the passage within 200 words.

Résumez ce passage en 200 mots.

In our class there are 200 students.

Dans notre classe, il y a deux cents élèves.

He looks forward to having 200 visitors.

Ils tablent sur la présence de 200 invités.

- A trip to Hawaii will cost you about 200 dollars.
- A trip to Hawaii costs around 200 dollars.

Un voyage à Hawaii coûte environ 200 dollars.

So the past 200 years of world history

Dans l'histoire du monde, les deux siècles derniers

There were over 200 officers searching the area.

Il y avait plus de 200 agents fouillant la zone.

No incidents. All 200 passengers have valid documents.

Aucun incident. Tous les 200 passagers ont des documents valides.

You should have a 200 percent safety mindset.

Vous devriez avoir un état d'esprit de sécurité à 200%.

This magnifying glass magnifies objects by 200 times.

Cette loupe grossit les objets par 200.

I received a shock of over 200 volts.

J'ai reçu une décharge de plus de 200 volts.

More than 200 medical students watched the dissection.

Plus de 200 étudiants en médecine ont assisté à la dissection.

I can trace my ancestors back 200 years.

Je peux tracer mes ancêtres deux cents ans en arrière.

John, I'm gonna give you $200 a month,

John, je vais te donner 200 $ par mois,

You see, in the 1920s, there was nearly 200.

Dans les années 20, il y en avait près de 200 qui mouraient dans les 10 ans.

They lost 200 pounds in the first year, together.

Ils ont perdu 90 kilos à eux 5 la première année.

I think we’ll look back on these 200 years,

Un jour, nous nous pencherons sur ces 200 ans,

And there are less than 200 buoys offshore globally.

et il y a moins de 200 bouées offshore dans le monde.

Starlight is over 200 times fainter than the moon.

La lueur des étoiles est plus de 200 fois plus faible que celle de la lune.

But 200 to 300 people turn up every day.

Mais 200 à 300 personnes se présentent chaque jour.

The dispute has been simmering for over 200 years:

Le différend mijote depuis plus de 200 ans: est

Will end up costing more than 200 million euros,

coûtera finalement plus de 200 millions d'euros, soit

200 people will live in the new old town.

200 personnes vivront dans la nouvelle vieille ville.

200 of them lambs that are born in winter.

200 agneaux nés en hiver.

They make up to 200 bouquets here every day.

Ils composent jusqu'à 200 bouquets ici chaque jour.

The plane to Qatar is half full, 200 passengers.

L'avion pour le Qatar est à moitié plein, 200 passagers.

The stock price index was off 200 points yesterday.

L'indice boursier a chuté de 200 points hier.

The death toll from the hurricane climbed to 200.

- Le nombre de morts causées par l'ouragan a grimpé jusqu'à 200.
- Le nombre de morts engendré par l'ouragan a grimpé jusqu'à 200.

He was sentenced to 200 hours of unpaid work.

Il a été condamné à 200 heures de travail non rémunéré.

The plane accident cost the lives of 200 people.

L'accident d'avion a coûté la vie à 200 personnes.

A flea can jump 200 times its own height.

Une puce peut sauter deux cents fois sa propre taille.

Happened over 200 million years before the dinosaurs went extinct.

plus de 200 millions d'années avant leur disparition.

So every day 200 to 300 people are reported missing.

Ainsi, chaque jour, 200 à 300 personnes sont portées disparues.

Der weltweit größte Salzproduzent, jährlich bis zu 200 Millionen Tonnen

der weltweit größte Salzproduzent, jährlich bis zu 200 Millionen Tonnen

Jukkasjärvi is located 200 km north of the Arctic Circle.

Jukkasjärvi est situé à 200 km au nord du cercle polaire arctique.

Wären zwischen 1980 und heute 200 Millionen Menschen daran gestorben.

wären zwischen 1980 und heute 200 Millionen Menschen daran gestorben.

Practically from west to east, across Hesse, about 200 kilometers!

Pratiquement d'ouest en est, à travers la Hesse, à environ 200 kilomètres!

This area is 200 Mile Marin from of the earth.

Cette zone est de 200 Mille Marin à partir de la terre.

Harry left his family 200 million yen when he died.

À sa mort, Harry a laissé 200 millions de yens à sa famille.

A trip to Hawaii will cost you about 200 dollars.

Un voyage à Hawaii coûte environ 200 dollars.

In those days, a cup of coffee cost 200 yen.

Une tasse de café coûte deux cents yens de nos jours.

When the UN established the 200-mile EEZ in 1973

Lorsque l'ONU a créé la ZEE de 200 milles en 1973

A cup of coffee cost 200 yen in those days.

Une tasse de café coûtait deux cents yens à cette époque.

- I counted up to 200.
- I counted to two hundred.

J'ai compté jusqu'à deux-cent.

Then to like 200 or whatever thousand per month, right?

puis aimer 200 ou quoi mille par mois, non?

In the United States there are less than 200 people diagnosed.

Aux États-Unis, moins de 200 personnes sont diagnostiquées.

It wasn't until about 200 years ago, during the industrial revolution

Il n'y a environ que 200 ans, pendant la révolution industrielle

He still flew the old planes like DC 10, 747-200.

Il pilotait toujours les anciens avions comme le DC 10, 747-200.

Oh, that's nice, almost 200 people in the last ten minutes.

Oh, c'est sympa, près de 200 personnes dans les dix dernières minutes.

So they are 200 to 250 years old, I would say,

Ils ont donc entre 200 et 250 ans, je dirais,

Fortunately, the two farmers still have over 200 bales of hay

Heureusement, les deux agriculteurs ont encore plus de 200 balles de foin

So what they did is they pulled out the 200 adjectives

Ils ont relevé les 200 adjectifs

We started with 20 students. Now we have more than 200.

On a commencé avec 20 étudiants. Maintenant nous en avons plus de 200.

And that gets harder once you grow to 100, 200, 300,000,

Et cela devient plus difficile une fois que vous atteindre 100, 200, 300 000,

I would have paid 200 grand, the money didn't really matter.

J'aurais payé 200 $, l'argent n'avait pas vraiment d'importance.

Soil use and degradation, just in the last 200 years or so,

l'utilisation du sol et sa dégradation, juste dans les 200 dernières années,

Sometimes you camp three times for a shoe that costs 200 euros.

Parfois, vous campez trois fois pour une chaussure qui coûte 200 euros.