Translation of "Ourselves" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Ourselves" in a sentence and their finnish translations:

And we challenged ourselves:

ja haastoimme itsemme:

Let's play by ourselves.

Leikitään keskenämme.

We really enjoyed ourselves.

Meillä oli todella hauskaa.

We've got ourselves a helicopter.

Meillä on helikopteri.

We enjoyed ourselves very much.

Meillä oli valtavan hauskaa.

We protected ourselves against danger.

Me suojasimme itsemme vaaralta.

We ourselves decorated the room.

Sisustimme huoneen itse.

- We are gonna buy ourselves a car.
- We're going to buy ourselves a car.

Aiomme ostaa auton.

Okay, we've got ourselves a plane.

Meillä on lentokone.

Let's keep this matter to ourselves.

Pidetään tämä omana tietonamme.

We esteemed ourselves happy to have survived.

Me elonjääneet saimme olla onnellisia.

With any luck, we'll catch ourselves a scorpion.

Hyvällä tuurilla saamme skorpionin.

We glutted ourselves with lobsters and other seafood.

Herkuttelimme hummereilla ja muulla merellisellä ruoalla.

Into individualists. Because there is a contradiction in ourselves.

Individualisteiksi. Sisällämme on - ristiriita.

Let's try climbing the cliffs to get ourselves inland.

Yritetään kiivetä ylös kalliota ja päästä sisämaahan.

We're distancing ourselves from the rest of the family.

Etäännytämme itsemme muusta suvusta.

We find ourselves in the twilight of our civilization.

Löydämme itsemme sivilisaatiomme iltahämärästä.

[Pepe] My wife and I devoted ourselves to changing the world,

Minä ja vaimoni omistauduimme maailman muuttamiselle.

We judge ourselves by our intentions and others by their actions.

Tuomitsemme itsemme aikeidemme perusteella ja muut heidän tekojensa perusteella.

All of us devoted ourselves to the development of our country.

Me kaikki omistauduimme maamme kehittämiseen.

Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves.

Millainen on paras hallinto? Sellainen, joka opettaa meitä hallitsemaan itseämme.

Now we've only got 30 minutes to call for rescue and get ourselves to the hospital.

On vain 30 minuuttia aikaa soittaa apua - ja päästä sairaalaan.

Now we've only got 30 minutes to call for rescue,  and get ourselves to the hospital.

On vain 30 minuuttia aikaa soittaa apua - ja päästä sairaalaan.

When we start to look for that comparison to the flu, we almost calm ourselves down.

Kun alamme etsiä näitä verrainaisuuksia flunssaan, alamme rauhoitella itseämme.

Okay, we need to figure out how we can use a bit of this carcass, to get ourselves a better meal.

Mietitään, miten voimme saada hyvän aterian haaskasta.

It can be painful, but it's also a good opportunity to understand ourselves and our place in life in a better or more nuanced way.

Se voi tehdä kipeää, mutta se on samalla mahdollisuus parempaan ja hienojakoisempaan itseymmärrykseen ja ymmärrykseen omasta asemasta elämässä.

In most cases, people, even the most vicious, are much more naive and simple-minded than we assume them to be. And this is true of ourselves too.

Useimmissa tapauksissa ihmiset, heistä kavalimmatkin, ovat paljon hyväuskoisempia ja yksinkertaisempia kuin luulemme. Tämä pätee myös meihin itseemme.

But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.

Mutta tiedätkös, olisi aika surkeaa kerätä kaikki nämä lauseet ja pitää ne itse. On niin paljon mitä niillä voi tehdä. Siinä on syy sille, että Tatoeba on avoin. Meidän lähdekoodimme on avointa. Meidän datamme on avointa.

America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?

Amerikka, me olemme saavuttaneet niin paljon ja kokeneet niin paljon, mutta edelleen on paljon tehtävää. Ajatelkaamme tänä iltana; entä jos lapsemme saisivat kokea seuraavan vuosisadan; entäpä jos minun tyttäreni olisivat niin onnekkaita, että he saisivat elää yhtä pitkään kuin Ann Nixon Cooper; mitä he saisivat silloin nähdä? Mitä edistysaskeleita olisimme silloin ottaneet?

A human being is part of the whole, called by us Universe, a part limited in time and space. He experiences himself, his thoughts and feelings as something separated from the rest — a kind of optical delusion of his consciousness. This delusion is a kind of prison for us, restricting us to our personal desires and to affection for a few persons nearest to us. Our task must be to free ourselves from this prison by widening our circle of compassion to embrace all living creatures and the whole of nature in its beauty.

Ihminen on osa kokonaisuutta, jota nimitämme maailmankaikkeudeksi, osa rajoittunutta aika-avaruutta. Hän kokee olemassaolonsa, ajatuksensa ja tunteensa erillään muusta — jonkinlainen tietoisuuden harhakuva. Tämä harha on meille eräänlainen vankila, joka rajoittaa meidät henkilökohtaisiin haluihimme ja kiintymään muutamaan läheiseen. Meidän tehtävämme on vapautua tästä vankilasta laajentamalla myötätuntomme kohdistumaan kaikkeen elävään ja luontoon kaikessa kauneudessaan.