Translation of "Occasion" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "Occasion" in a sentence and their finnish translations:

You should change your job if the occasion arises.

Sinun pitäisi vaihtaa työpaikkaasi, jos tilaisuus sattuu kohdalle.

Only on one occasion the interviewee introduces a topic.

Vain yhden kerran haastateltava tuo esiin uuden puheenaiheen.

T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.

T-paita ja farkut eivät sovi tähän tilanteeseen.

She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion.

- Hän otti esiin samppanjapullon, jota oli säästänyt erityisten tilaisuuksien varalle.
- Hän otti esiin sampanjapullon, jota oli säästänyt erityisten tilaisuuksien varalle.
- Hän otti esiin shampanjapullon, jota oli säästänyt erityisten tilaisuuksien varalle.
- Hän otti esiin šampanjapullon, jota oli säästänyt erityisten tilaisuuksien varalle.
- Hän otti esiin šamppanjapullon, jota oli säästänyt erityisten tilaisuuksien varalle.
- Hän otti esiin shamppanjapullon, jota oli säästänyt erityisten tilaisuuksien varalle.
- Hän otti esiin samppanjapullon, jonka oli säästänyt erityisten tilaisuuksien varalle.
- Hän otti esiin sampanjapullon, jonka oli säästänyt erityisten tilaisuuksien varalle.
- Hän otti esiin shampanjapullon, jonka oli säästänyt erityisten tilaisuuksien varalle.
- Hän otti esiin šampanjapullon, jonka oli säästänyt erityisten tilaisuuksien varalle.
- Hän otti esiin šamppanjapullon, jonka oli säästänyt erityisten tilaisuuksien varalle.
- Hän otti esiin shamppanjapullon, jonka oli säästänyt erityisten tilaisuuksien varalle.

I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion.

Etsin kaapistani jotain päällepantavaa, mutten löytänyt mitään tilaisuuteen sopivaa.

We don’t just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary.

Me emme vain lainaa sanoja: ajoittain englanti on jahdannut muita kieliä pitkin syrjäkujia hakatakseen ne tajuttomiksi ja penkoakseen niiden taskut uusien sanojen toivossa.

On one occasion Aristotle was asked how much educated men were superior to those uneducated: "As much," said he, "as the living are to the dead."

Eräänä kertana Aristoteleeltä kysyttiin kuinka paljon ylempiarvoisia oppineet ovat verrattuna oppimattomiin. ”Yhtä paljon”, hän sanoi, ”kuin elävät ovat kuolleisiin verrattuna.”