Translation of "Evil" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "Evil" in a sentence and their finnish translations:

- Don't be evil.
- Don't be evil!

Älä ole ilkeä.

Don't be evil.

Älä ole ilkeä.

You're not born evil; you learn how to be evil.

Pahaksi ei synnytä vaan opitaan.

That was an evil bunny.

- Se oli ilkeä pupu.
- Se oli paha pupu.

- Don't be evil.
- Don't be bad.

Älä ole ilkeä.

Nietzsche shouts from beyond good and evil.

Nietzsche jyrähtää hyvän ja pahan tuolta puolen.

He can't distinguish between good and evil.

Hän ei erota hyvää ja pahaa.

Society is the most evil of necessities.

Yhteiskunta on on pahin välttämättömyyksistä.

Money is the root of all evil.

Raha on kaiken pahan alku ja juuri.

Poverty is the root of all evil.

Köyhyys on kaiken pahan alku.

The princess was captured by an evil wizard.

Paha velho sieppasi prinsessan.

Chilo advised not to speak evil of the dead.

Chilo neuvoi olemaan puhumatta pahaa kuolleista.

A lot of association with the devil and evil spirits.

Se yhdistetään usein paholaiseen ja pahoihin henkiin.

Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.

Henkilökohtaisesti olen sitä mieltä, että ruumiillinen rangaistus on välttämätön paha.

Few are so evil as to not offer any good.

Ei niin pahaa, ettei jotain hyvääkin.

The lack of money is the root of all evil.

Rahan puute on kaiken pahan alku ja juuri.

- Cinderella had two wicked stepsisters.
- Cinderella had two evil stepsisters.

Tuhkimolla oli kaksi ilkeää siskopuolta.

It's not necessary to do evil in order to accomplish good.

Ei ole välttämätöntä tehdä pahaa saavuttaakseen hyvää.

The brave knight saved the beautiful princess from the evil dragon.

Uljas ritari pelasti kauniin prinsessan julmalta lohikäärmeeltä.

The killing of the innocent villagers was ordered by the evil dictator.

Paha diktaattori määräsi viattomien kyläläisten tappamisen.

What is done out of love always takes place beyond good and evil.

Rakkaudenteko tapahtuu aina hyvän ja pahan tuolla puolen.

A good man in an evil society seems the greatest villain of all.

- Hyvä mies pahassa yhteiskunnassa vaikuttaa kaikista pahimmalta väärintekijältä.
- Hyvä ihminen pahassa yhteiskunnassa vaikuttaa kaikista pahimmalta väärintekijältä.

- In this flat lives an evil spirit.
- In this apartment lives a wicked spirit.

Talossa elää pahansuopa henki.

All that is needed for evil to triumph is for good men to do nothing.

Pahuuden riemuvoitto tarvitsee vain hyviä ihmisiä, jotka seisovat tumput suorina.

I do not believe in the God of theology who rewards good and punishes evil.

En usko teologian Jumalaan, joka palkitsee hyvästä ja tuomitsee pahasta.

It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.

Uskottiin, että pahat henget palaavat maan pinnalle uudenvuodenaattona.

The Asian forest centipede may be bad, but it’s not all evil. In Chinese medicine its venom is used to treat seizures and skin sores.

Aasialainen metsäjuoksujalkainen on ehkä karmea, muttei täysin paha. Kiinalaisessa lääketieteessä sen myrkkyä käytetään kouristuksiin ja ihottumiin.

Our Father in heaven, hallowed be your name. Your Kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Isä meidän, joka olet taivaissa. Pyhitetty olkoon sinun nimesi. Tulkoon sinun valtakuntasi. Tapahtukoon sinun tahtosi myös maan päällä niin kuin taivaassa. Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme. Ja anna meille anteeksi velkamme, niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta.

Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänään meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.

An old man told his grandson, "My son, there is a battle between two wolves inside us all. One is evil. It is anger, jealousy, greed, resentment, inferiority, lies and ego. The other is good. It is joy, peace, love, hope, humility, kindness, empathy and truth." The boy thought about it and asked, "Grandfather, which wolf wins?" The old man quietly replied, "The one you feed."

Vanha mies kertoi lapsenlapselleen: "Poikaseni, sisällämme raivoaa kahden suden taistelu. Toinen on paha: viha, kateus, ahneus, kauna, alempiarvoisuuden tunne, valheet ja ylimielisyys. Toinen puolestaan on hyvä: ilo, rauha, rakkaus, toivo, nöyryys, ystävällisyys, myötämielisyys ja totuus." Poika tuumi hetken ja kysyi: "Vaari, kumpi susi voittaa?" Ukko vastasi hiljaa: "Se jota ruokitaan."

- I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
- I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.

Olen isäsi aave, tuomittu toviksi kulkemaan yössä, ja päivällä kärvistelen liekeissä kunnes eläessäni tehdyt pahat teot on poltettu pois ja sovitettu.