Translation of "Tells" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Tells" in a sentence and their dutch translations:

tells you nothing.

vertelt je niets.

- Do as he tells you.
- Do what he tells you.

- Doe wat hij je vraagt.
- Doe wat hij je zegt.

Expertise tells you otherwise.

Expertise vertelt je wat anders.

He tells us secrets.

- Hij heeft ons zijn geheimen verteld.
- Hij heeft ons zijn geheimpjes verteld.

- Do it like he tells you.
- Do it the way he tells you to.
- Do what he tells you.

- Doe wat hij je vraagt.
- Doe wat hij je zegt.

- He always tells the truth.
- He never tells lies.
- He never lies.

Hij liegt nooit.

Do whatever he tells you.

- Doe alles wat hij je ook beveelt.
- Doe datgene wat hij je zegt om te doen.

Do as he tells you.

Doe wat hij je zegt.

My watch tells the date.

Mijn horloge geeft de datum aan.

Do what she tells you.

Doe wat ze je zegt.

I think the jokes that Tom tells are funnier than the ones Mary tells.

Ik denk dat de grappen die Tom vertelt grappiger zijn dan die van Mary.

Don't believe her; she tells lies.

Geloof haar niet, ze vertelt leugens.

Now he tells me the truth.

Nu vertelt hij mij de waarheid.

Tom tells me you're his assistant.

Tom zegt me dat je zijn assistent bent.

Do it like he tells you.

Doe het zoals hij het u zegt.

He always tells me to drive cautiously.

Hij zegt altijd tegen me voorzichtig te rijden.

Something tells me that you're hiding something.

Iets vertelt me dat je wat verbergt.

Do it the way he tells you to.

Doe het op de manier zoals hij je vertelt.

Something tells me that she has found them.

Iets vertelt mij dat zij hen gevonden heeft.

I always laugh when someone tells a joke.

Ik lach altijd als iemand een grap vertelt.

He often tells us we must help one another.

Hij zegt vaak tegen ons dat we elkaar moeten helpen.

Her story can't be true. She often tells lies.

Haar verhaal kan niet waar zijn. Ze liegt vaak.

- He never tells lies.
- He is the last man to tell a lie.
- He never tells a lie.
- He never lies.

Hij liegt nooit.

A newspaper tells us what is happening in the world.

Een krant vertelt ons wat er gebeurt in de wereld.

Something tells me we haven't heard the last of him.

Iets zegt me dat we het laatste nog niet van hem gehoord hebben.

- Common sense tells me that this isn't the way to do it.
- Common sense tells me this isn't the way to do it.

Het gezonde verstand zegt me dat dit niet de manier is om het te doen.

Mayo Clinic tells you that if you sit for too long,

Mayo Clinic zegt dat te lang zitten

That tells the doctor there's a connection to the outside world.

Dat vertelt de arts dat er verbinding is met de buitenwereld.

I suggest you wait until Tom tells you what to do.

Ik stel voor dat je wacht tot wanneer Tom zegt wat je moet doen.

- He tells a lie.
- He is lying.
- He's lying.
- He lies.

Hij liegt.

You see, when my mom tells me to put my clothes "away,"

Als mijn moeder zegt dat ik mijn kleren moet opruimen,

The news never tells the truth and the truth never becomes news.

Het nieuws spreekt nooit de waarheid en de waarheid wordt nooit nieuws.

He tells a new lie to cover up those that came before.

Hij vertelt een nieuwe leugen om de voorafgaande te verdoezelen.

As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."

Zoals de Heilige Koran ons gebiedt: "Vreest God en spreekt de waarheid."

Well, it tells us that despite our many differences across cultures and societies ... there is

Wel, het toont ons dat er, ondanks onze vele verschillen over culturen en beschavingen heen

The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people.

De Bijbel draagt ons op om onze naasten én onze vijanden lief te hebben; waarschijnlijk omdat dat in het algemeen dezelfde personen zijn.