Translation of "Lies" in German

0.007 sec.

Examples of using "Lies" in a sentence and their german translations:

- Everybody lies.
- Everyone lies.

Jeder lügt.

- Don't tell lies.
- Don't tell lies!

Erzähl keine Lügen!

- He always lies.
- She always lies.

Sie lügt immer.

There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics.

Es gibt drei Arten von Lügen: Lügen, verdammte Lügen und Statistiken.

Little lies

kleine Lügen

Everybody lies.

- Alle lügen.
- Jeder lügt.

He lies.

Er lügt.

Tom lies.

Tom lügt.

She lies!

Sie lügt!

- Tom never lies.
- Tom never tells lies.

Tom lügt nie.

- He lies all the time.
- He always lies.

Er lügt ständig.

Don't tell lies!

Erzähl keine Lügen!

Tom never lies.

Tom lügt nie.

Tom despises lies.

Tom verabscheut Lügen.

Tom always lies.

Tom lügt immer.

She never lies.

Sie lügt nie.

Never tell lies.

Lügt nie!

Tom tells lies.

Tom erzählt Lügen.

Don't tell lies.

Erzähl keine Lügen!

- What lies are truth?
- Which lies tell the truth?

Welche Lügen sind wahr?

- Tom lies without any inhibition.
- Tom lies like a press release.
- Tom lies like a eulogy.

- Tom lügt hemmungslos.
- Tom lügt wie gedruckt.

- And there lies the problem.
- And therein lies the problem.

Und da liegt das Problem.

Hope lies in time.

In der Zeit liegt die Hoffnung.

- She lies!
- She's lying!

Sie lügt!

- She's lying.
- She lies.

Sie lügt.

What lies are truth?

Welche Lügen sind wahr?

Therein lies the problem.

Dort liegt das Problem.

There lies the problem.

Da liegt das Problem.

Your lies pain me.

Deine Lügen tun mir weh.

Happiness lies in contentment.

Glück liegt in Zufriedenheit.

I'm above telling lies.

Ich bin niemand, der Lügen erzählt.

- He lies!
- He's lying!

Er lügt!

Everyone lies to me.

Alle belügen mich.

You're telling lies again.

Du erzählst schon wieder Lügen.

This boy never lies.

Dieser Junge lügt nie.

These are all lies!

Alles Lügen!

- Everybody lies.
- Everyone's lying.

Alle lügen.

Stop with your lies.

Unterlasse deine Lügen!

- It is wrong to tell lies.
- It's wrong to tell lies.

- Es ist falsch zu lügen.
- Zu lügen ist unrecht.

- Don't tell lies.
- Don't you lie!
- Don't lie.
- Don't tell lies!

- Lüge nicht!
- Lüge nicht.
- Lüg nicht!

- That is a pack of lies.
- That's a pack of lies.

Das ist von A bis Z gelogen!

- He always tells the truth.
- He never tells lies.
- He never lies.

Er lügt nie.

Fred is always telling lies.

Fred erzählt immer Lügen.

The rice field lies waste.

- Das Reisfeld liegt brach.
- Das Reisfeld ist unbestellt.

She lies ill in bed.

Sie liegt krank im Bett.

He tends to tell lies.

Er neigt dazu, zu lügen.

He kept on telling lies.

Er hat weiter gelogen.

He lies through his teeth.

Er lügt wie gedruckt.

The patient lies in bed.

Der Kranke liegt im Bett.

The patient lies on deathbed.

- Der Patient liegt auf dem Totenbett.
- Der Patient ringt mit dem Tode.

Cologne lies on the Rhine.

Köln liegt am Rhein.

That's where the problem lies.

Da liegt das Problem.

The lies melt like snow.

Lügen zerschmelzen wie Schnee.

Tom often lies to Mary.

- Tom lügt Maria oft an.
- Tom belügt Maria oft.

Sometimes lies have nice legs.

Lügen haben schöne Beine.

He told her many lies.

Er erzählte ihr viele Lügen.

She lies here beside me.

Sie liegt hier neben mir.

Behind her smile lies betrayal.

Hinter ihrem Lächeln lauert der Verrat.

Tom never lies to Mary.

Tom log Maria nie an.

Tom lies without any inhibition.

Tom lügt hemmungslos.

- Don't tell lies.
- Don't lie.

Lüge nicht.

Hamburg lies on the Elbe.

Hamburg liegt an der Elbe.

Why do people tell lies?

Warum lügen die Leute?

The blame lies with me.

Das Verschulden lag bei mir.

She lies all the time.

Sie lügt immerzu.

Tom lies all the time.

Tom lügt ständig.

He lies all the time.

Er lügt ständig.

I knew that he lies.

- Ich war im Bilde darüber, dass er schwindelt.
- Ich wusste, dass er lügt.