Translation of "Held" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Held" in a sentence and their dutch translations:

They held hands.

Ze hielden elkaars handen vast.

Well, that held. Okay.

Die heeft het gehouden.

Well, that held. Whoo!

Hij heeft het gehouden.

She held her breath.

Ze hield haar adem in.

Tom held his breath.

Tom hield zijn adem in.

I held Tom close.

Ik hield Tom dicht tegen me aan.

I held Tom tight.

Ik hield Tom stevig vast.

The meeting was held here.

De bijeenkomst werd hier gehouden.

Where was the wedding held?

Waar vond de bruiloft plaats?

He was held in captivity.

Hij werd in gevangenschap gehouden.

She held my arm firmly.

Ze hield mijn arm stevig vast.

The meeting will be held tomorrow.

De vergadering zal morgen plaatshebben.

I held my breath and waited.

Ik hield de adem in en wachtte.

Tom held his breath and waited.

Tom hield zijn adem in en wachtte.

They held firm to their convictions.

Ze hielden stevig vast aan hun overtuigingen.

The market is held every Monday.

De markt wordt elke maandag gehouden.

They held themselves in high regard.

Ze bewonderden zichzelf.

The police held him in custody.

De politie hield hem onder arrest.

She held on to my hand tightly.

Ze hield mijn hand stevig vast.

The meeting is held twice a month.

De bijeenkomst heeft twee maal per maand plaats.

They held a protest march for freedom.

Ze hielden een protestmars voor de vrijheid.

Is the staff meeting held on Monday?

Is de personeelsvergadering op maandag?

He held his cabinet meeting on Mount Everest.

zijn kabinetsvergadering op de Mount Everest.

All of life is nourished, protected and held.

wordt alle leven gevoed, beschermd en onderhouden.

The Olympic Games are held every four years.

De Olympische Spelen hebben ieder vierde jaar plaats.

I thought he held something back from us.

Ik dacht dat hij iets voor ons achterhield.

A farewell party was held for Mr. Smith.

Er werd voor meneer Smith een afscheidsfeestje gehouden.

People once held that the world was flat.

Ooit dacht men dat de wereld plat was.

The bank was held up a week ago.

De bank werd een week geleden beroofd.

Tom was held up in a traffic jam.

Tom liep door een file vertraging op.

The board of directors held an emergency meeting.

- De raad van bestuur hield een spoedvergadering.
- De raad van bestuur hield een noodvergadering.

He was still held in such esteem in Aragon that a mass was held, to pray for his soul,

Hij werd nog steeds zo hoog gewaardeerd in Aragon dat er een mis werd gehouden om voor zijn ziel te bidden

Today, it's held in multiple cities around the globe.

Vandaag gaat dat door in vele steden rondom de wereld.

Okay, that held, and we're down into the canyon.

Die heeft het gehouden. We zijn in de canyon.

The meeting will be held regardless of the weather.

De bijeenkomst zal gehouden worden, ongeacht het weer.

- He held up his hands.
- He raised his hands.

Hij stak de handen omhoog.

He proposed that another meeting be held next Monday.

Hij stelde voor een andere bijeenkomst te hebben de volgende maandag.

That we had previously only held for our companion animals.

die we voorheen alleen aan onze gezelschapsdieren gaven.

Please tell me when the next meeting will be held.

Vertel me a.u.b. wanneer de volgende bijeenkomst wordt gehouden.

Unless it rains, the game will be held on Sunday.

Behalve als het gaat regenen, zal het spel doorgaan op zondag.

The meeting will be held next week at the earliest.

De meeting vindt op zijn vroegst volgende week plaats.

The wedding ceremony will be held regardless of the weather.

De trouwceremonie zal doorgaan, bij welk weer dan ook.

The king held a masquerade ball in the grand ballroom.

De koning gaf een gemaskerd bal in de grote balzaal.

At Leipzig.. he held the northern  sector with skill and determination,  

In Leipzig ... bekleedde hij de noordelijke sector met vaardigheid en vastberadenheid,

We held our breath and waited for the result of the experiment.

We hielden onze adem in en wachtten op de resultaten van het experiment.

Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.

Vier gewapende mannen overvielen de bank en zijn ontsnapt met vier miljoen dollar.

I held on to the rope firmly so as not to fall.

Ik hield me stevig aan het touw vast om niet te vallen.

Due to unforeseen circumstances, all classes will be held online this semester.

Wegens onvoorziene omstandigheden zullen alle lessen dit semester online plaatsvinden.

If the weather should be wet, the garden party will not be held.

Als het vochtig was, zou het boerenfeest niet plaatsvinden.

The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.

De eerste keer dat ik de hand van mijn vriendin vasthield was in het spookhuis.

As soon as she said it, I held up my hands, said, "Whoa, whoa."

Zodra ze het zei, stak ik mijn handen op en zei: "Hola, hola."

In a brilliant independent campaign, he held the Austrians near Nice, then chased them

In een briljante onafhankelijke campagne hield hij de Oostenrijkers vast in de buurt van Nice, en joeg ze vervolgens

But was held in reserve, and missed the  great battles of Ulm and Austerlitz.

maar werd in de reserve gehouden en miste de grote veldslagen van Ulm en Austerlitz.

And then I just wanted to keep still, so I held onto a rock.

Ik wilde me niet bewegen, dus ik hield een steen vast.

Stephen Hawking once held a party for time travelers, but no one turned up.

Stephen Hawking gaf ooit eens een party voor tijdsreizigers, maar niemand kwam opdagen.

Against Wellington’s troops at Quatre Bras, he was too cautious when he held the advantage.

Tegen de troepen van Wellington in Quatre Bras was hij te voorzichtig als hij het voordeel had.

In the brutal winter battle at Eylau, his troops held the centre of the line.

In de brute winterse strijd bij Eylau stonden zijn troepen in het midden van de linie.

- We held on tightly to the branch.
- We were holding on tightly to the branch.

We hielden ons vast aan de tak.

The next year in Poland, his division saw hard fighting at Pultusk, but was then held

Het jaar daarop zag zijn divisie in Polen harde strijd bij Pultusk, maar werd vervolgens tegengehouden

Throughout this period Bernadotte held key posts,  as Minister of War in 1799, Commander of the Army  

Gedurende deze periode bekleedde Bernadotte sleutelposities, als minister van Oorlog in 1799, bevelhebber van het leger

- The meeting happens every month in the tiny living room.
- The meeting is held monthly in the tiny living room.

De vergadering wordt iedere maand gehouden in de kleine zaal.

No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.

Niemand zal voor schuldig gehouden worden aan enig strafrechtelijk vergrijp op grond van enige handeling of enig verzuim, welke naar nationaal of internationaal recht geen strafrechtelijk vergrijp betekenden op het tijdstip, waarop de handeling of het verzuim begaan werd. Evenmin zal een zwaardere straf worden opgelegd dan die, welke ten tijde van het begaan van het strafbare feit van toepassing was.