Translation of "Swept" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Swept" in a sentence and their arabic translations:

Just swept across college campuses.

باكتساح حرم الجامعة.

The servant swept the floor.

كنس الخادم الأرض.

All of that dust is swept up,

كل ذلك الغبار يتم نفضه،

The little cave is swept and cleared,

‫قمت بمسح الكهف الصغير والتيقن من خلوه‬

...cyclone that has swept across Southern Africa

...الإعصار الذي اجتاح جنوب إفريقيا

That the figurative hurricane swept right on in.

أن الإعصار قد بدأ

Before the violent armored charge swept them aside.

قبل أن يجتاحهم مقاتلون مدرعون بكل عنف.

That this is something that just swept in, naturally

كأنه أمر حدث بشكل طبيعي

Narendra Modi has swept to a crushing general election win.

حقق ناريندرا مودي فوزاً ساحقاً في الانتخابات العامة.

Sami swept Layla off her feet with his rugged good looks.

سحر سامي ليلى بمظاهره الخشنة.

The road dipped into a valley, then swept up over a hill.

الطريق انخفض الى وادٍ، من ثم ارتد ارتفاعاً الى اعلى التلة.

That means that we swept up material from stars clear across the galaxy,

مما يعني أننا أخذنا مواد من النجوم عبر المجرة،

It was swept under the carpet and a cause of shame amongst families.

كان يتم إنكاره، ويعد سببا للعار بين العائلات.

And that's all the dust being swept up by the orbits of the stars.

وهذا كل الغبار الذي ينفض بدوران النجوم.

Which was compounded by the pestilence that had first swept through the empire around

والتي تفاقمت بسبب الوباء الذي اجتاح الإمبراطورية في البداية

A foreign tourist was caught in a strong rip and swept out to sea.

سائح اجنبي جُذِبَ بواسطة تيار ساحب قوي و انجرف الى البحر .

While the main forces of Mitsunari were being swept from the battlefield, his allies on

بينما كانت القوات الرئيسية لميتسوناري قد جرفت من ساحة المعركة ، لم يتحرك حلفاؤه

The Mongol cavalry swept through the field and smashed into the exposed flank of their enemy.

اجتاحت سلاح الفرسان المغولي الميدان وهاجموا الجناح المكشوف لعدوهم.