Translation of "Enemies" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Enemies" in a sentence and their arabic translations:

New enemies...

أعداء جدد...

Become fierce enemies.

قد أصبحا قبلها عدوين لدودين

His enemies took heart.

استغرق أعدائه القلب.

The king crushed his enemies.

قضى الملك على أعدائه.

Soviet Union became bitter enemies…

أصبح الاتحاد السوفياتي أعداء المريرة ...

Layla had plenty of enemies.

كان لليلى الكثير من الأعداء.

So we're not your kids' enemies

لذلك نحن لسنا أعداء أطفالك

That's how they defeat their enemies

هكذا يهزمون أعدائهم

Caterpillar will also protect from enemies

سوف كاتربيلر أيضا حماية من الأعداء

Funders, and is surrounded by enemies.

الممولين ، وتحيط بها الأعداء.

Tomorrow, we will face the enemies.

- غداً سنواجه العدو.
- غداً سنواجه الأعداء.

Did Fadil have any enemies in the area?

هل كان لفاضل أعداء في المنطقة؟

The separatists have become enemies of the Berber language.

لقد أصبح الانفصاليون أعداءا للغة الأمازيغية.

It protects it from enemies and looks like an eye.

يحميها من الأعداء وتبدو كالعين.

Vying for power sometimes as allies and sometimes as enemies.

يتنافسون على السلطة أحيانًا كحلفاء وأحيانًا كأعداء

The US to defend from possible enemies such as Iran.

تتمتع بها من طرف الولايات المتحدة في مقابل أعداء مثل إيران.

They've turned support for Israel and hostility towards its enemies

لقد حولوا الدعم لإسرائيل والعداء تجاه أعدائها "" CUFI = المسيحيون المتحدون من أجل إسرائيل ""

During that time, Iran was devastated and surrounded by enemies.

خلال ذلك الوقت ، إيران كانت مدمرة و محاطة بالأعداء.

It's the result of fighting its enemies on all sides.

إنها نتيجة قتال أعدائها على كل الجوانب.

Ancient tribes people believed that wearing rhino horn warded off enemies.

‫اعتقدت القبائل القديمة أن ارتداء‬ ‫قرن وحيد القرن من شأنه صد الأعداء.‬

They look like their eyes and protect them from outside enemies

يبدون مثل عيونهم ويحمونهم من الأعداء الخارجيين

Like Julius Caesar before him, he would face his enemies proactively.

مثل يوليوس قيصر من قبله، كان سيواجه أعدائه بشكل استباقي.

You really don't want to make any enemies in the digital world,

أنتم حقاً لا تريدون أن تُصنع أي عداوات في العالم الرقمي،

Suchet dutifully kept France’s enemies at bay… until news arrived of Napoleon’s

أبقى سوشيت بأمانة أعداء فرنسا في مأزق ... حتى وصلت أخبار

Despite those concerns, Katsuyori was determined to face his enemies head on,

على الرغم من هذه المخاوف ، كان كاتسويوري عازمًا على مواجهة أعدائه وجهاً لوجه

And continue the previous policy of  supporting the West against its enemies,  

والاستمرار في السياسة السابقة من الدعم للغرب ضد أعدائهم

enemies had reformed their own army general  staffs, partly inspired by Berthier’s example.

بإصلاح أركان جيشهم ، مستوحى جزئيًا من بيرتييه. مثال.

But their enemies, including Anglo-Saxons and Franks, themselves belonged to proud warrior

لكن أعداءهم ، بما في ذلك الأنجلو ساكسون وفرانكس ، كانوا ينتمون إلى ثقافات

The first being his significantly inferior fleet in comparison with that of his enemies

الأولى هي أسطوله المتدني بدرجة كبيرة مقارنة بأعدائه

Is mentioned that “Caesar, to meet enemies of this sort, was necessitated to instruct

ذكر أن "قيصر، لمواجهة أعداء من ،هذا النوع، كان عليه توجيه جنوده

Soon afterwards the Caesarian right wing enveloped their surprised enemies and occupied the camp.

بعد ذلك بوقت قصير، أحاط اليمينيون القيصريون .بأعدائهم المتفاجئين واحتلوا المعسكر

His official pretext for the whole expedition was that the Britons were assisting his enemies

كانت ذريعته للبعثة بأكملها هي أن البريطانيين كانوا يساعدون أعدائهم

Having been loyal to the Aybak faction, Qutuz certainly had a few enemies and rivals.

ولأنه كان مخلصًا لفصيل أيبك، فمن المؤكد أن قطز كان لديه بعض الأعداء والمنافسين

Finally, Olaf is one of the last men standing, his enemies intent on capturing him.

أخيرًا، أولاف هو آخر الرجال من الذين بقوا، اعتزم أعداؤه القبض عليه.

The two had long been considered enemies, but they now had a common foe: Philip.

كان الاثنان يُعتبران أعداء منذ فترة طويلة لكنهما كان لهما عدو مشترك: فيليب

Resources to defeat its old enemies, leading  to a complete collapse of the Frontier system.  

تفتقر للمواردِ التي تجعلها قادرةً على هزيمة الأعداء القدامى ممّا أدى لانهيار كامل لنظام الحدود.

Either to wait behind the River Don and fight the combined might of his enemies defensively

إما الانتظار خلف نهر الدون وقتال القوة المشتركة لأعدائه بشكلٍ دفاعي

With public enemies of the Saudis like the Islamic Republic of IRAN. And now you might

مع أطراف يعدها السعوديون أعداء مثل: الجمهويرية الإسلامية الإيرانية. و الآن قد

Bin Laden grows al-Qaeda into a global network, to continue the struggle against Islam's enemies.

بن لادن ينمو القاعدة ليصبح شبكة عالمية ، لمواصلة الكفاح ضد أعداء الإسلام.

The police started to think that Fadil may have had some unlikely enemies in the area.

بدأت الشّرطة تفكّر أنّه من الممكن أن يكون لفاضل أعداء في المنطقة.

The town right under the nose of his enemies, and when he realized that Scipio was further

المدينة مباشرة دون يحس به أحد وعندما أدرك أن سكيبيو متمركز في

It divides his enemies within Syria, and foreign powers are too focused on ISIS now to worry

إنه يقسم أعدائه داخل سوريا ، والأجانب تركز القوى على تنظيم داعش الآن مما يدعو للقلق

The royal family: Bin Salman has made a lot of enemies who accuse him of being power hungry.

ابن سلمان صنع العديد من الأعداء الذين يتهمونه بالتعطش للسلطة.

In this game of warfare Caesar seemed to always be a step in front, in comparison to his enemies.

في لعبة الحرب هذه ، بدا قيصر دائمًا متقدم بخطوة إلى الأمام ، مقارنةً بأعدائه

Burgundians, and Bacaudae. But now, with Attila on  his way, he had to turn to his enemies for help.  

البرغنديون، والباجوداي، لكن الآن مع آتيلا في طريقه، كان عليه أن يلجأ إلى أعداءه لطلب المساعدة

The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people.

يخبرنا الكتاب المقدس أن نحب جيراننا، وكذلك أعداءنا، هذا على الأرجح لأنهم نفس الأشخاص.

As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.

وكما قال أبراهام لينكولن لأمة كانت أكثر انقساماً مما نحن عليه الآن. نحن لسنا بأعداءٍ، بل أصدقاء. ورغم أن الانفعالات مزّقت أواصر المودة بيننا، إلا أنه لا بد من أن لا نسمح لها بقطع أوصالها