Examples of using "Somehow" in a sentence and their arabic translations:
ألست مميزة نوعاً ما؟
لكن نجح الأمر بطريقة ما.
ولكن بطريقة ما يعرفون ذلك
هل بإمكاني مساعدتك بطريقة ما؟
ويمضي الوقت سريعاً بطريقة ما.
الكون بطريقة ما مختلف كلياً.
ولكن بطريقةٍ ما كان الجوهر مفقود
بطريقة ما يستشعرون ذلك، لا أعرف.
أرادت منه أن يعرف بطريقة أو بأخرى
وأنهن، أحياناً، يملكن بصراً كأشعة اكس،
غير أننا كنا خائفين جدًا بطريقة ما من الاعتراف بذلك.
حيث تُقيَّم سعادتنا بناءً على ما نشتريه.
و لكن بطريقة ما عندما اصبحت مراهقة
ولكن بطريقة ما لم يلاحظها أحد من الفريق.
بطريقة ما غير مهمة لتُأخذ بمحمل الجد.
بطريقة ما، تدرك بأني لا أمثّل خطرًا عليها،
حيث بدا لي أنهما تعبران عن شخصيته بالكامل
أن القمر المكتمل له علاقة بالتصرفات المجنونة
يشرح لماذا اكون بشكل ما أقل شانا من غيري من الناس.
لكن بطريقة ما لا أستطيع التوقف بالتفكير فيها.
الأشياء المصنوعة من مواد نستطيع رؤيتها بشكل أو بآخر،
هي أكثر بدائية أو أقل استنارة منا.
نحن أيضاً نآمن أن العرق بطريقة ما مرتبط بالدم
يجب أن نحاول إخراجه بصورة ما.
لكن بطريقةٍ ما عندما يتعلّق الأمر بإنجابِ ذلك الطفل،
كانت الشّرطة تعتقد أن ليلى كانت متورّطة في الجريمة بشكل ما.
لكن بطريقة أو بأخرى لا يمكنني أن أبعد عن ذهني هذا الرفض المزعج.
وذلك جعل كل شيء يتوقف نوعاً ما ولكن بطريقة ما لم ادرك ذلك
تجتمع بشكل سحري في عقولنا وتشكل رسمًا جديدًا.
في الخروج إلى العالم ومحاولة إدارته بطريقةٍ ما،
إذن فقد سقط منها بشكل ما. وهذا يعني أنها جاءت هنا بكل تأكيد،
إذن فقد سقط منها بشكل ما. وهذا يعني أنها جاءت هنا بكل تأكيد،
لقد قام بتضليل قيصر بطريقة ما مما جعله يصدق بأن هناك فصيل داخل ديراتشيوم
بطريقة ما تمكنت بدهاء من الابتعاد إلى المكان الأقل خطورة، ألا وهو على ظهر سمكة القرش.
حين نحاول اكتشاف الأحسن في الآخرين، فإننا بطريقة ما نخرج أحسن ما في أنفسنا.