Translation of "Restore" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Restore" in a sentence and their arabic translations:

restore harmony to the land.

يعيد الوئام إلى الأرض.

We need the ambition to restore the atmosphere,

بحن بحاجة إلى الطموح لاستعادة الغلاف الجوي،

They plan to invade France and restore the monarchy.

خططوا لغزو فرنسا وإعادة النظام الملكي

That have the capacity to restore vision to the blind.

والذين استطاعوا أن يعيدو الرؤية إلى أعين المكفوفين.

Hungarian troops were to help restore Mircea to the throne

كان على القوات المجرية المساعدة في إعادة ميرسيا إلى العرش

So it doesn't take long to restore my core body temperature.

‫لذا لا يستغرق ‬ ‫استعادة درجة حرارة جذعي وقت طويل.‬

Army-backed purge of pro-royalist politicians,  threatening to restore the French monarchy.

تطهيرًا مدعومًا من الجيش للسياسيين الموالين للملكية ، مما يهدد باستعادة الملكية الفرنسية.

While the Ottoman Empire wanted to restore their control over all three principalities.

بينما أرادت الإمبراطورية العثمانية استعادة سيطرتها على كل الإمارات الثلاث.

And the peasants. This compelled Edward to  restore his earldom, but Godwin refrained

أجبر هذا إدوارد على استعادة أرضه، لكن غودوين امتنع

The overall ambition of early Byzantine emperors was to restore the old Roman empire,

كان الطموح العام للأباطرة البيزنطيين الأوائل هو استعادة الإمبراطورية الرومانية القديمة

This caused grave concern for the Carthaginian authorities, who sought to restore their popularity

تسبب هذا في قلق شديد للسلطات القرطاجية، التي سعت إلى استعادة شعبيتها مع القبائل

Managed to restore Mircea to the throne and establish contact with the Crusader fleet

تمكن من إعادة ميرسيا إلى العرش وإقامة اتصال مع الأسطول الصليبي

To restore the role of the Director of National Intelligence as a non-politicized

لاستعادة دور مدير الاستخبارات الوطنية بصفته مزوداً غير مسيس

The Saudis claimed they wanted to restore the government, but only made the conflict worse.

ادعى السعوديون أنهم يريدون استعادة الحكومة ، ولكن فقط جعل الصراع أسوأ.

To demonstrate his resolve to the rest of the Golden Horde and restore the status quo

إظهار حله لبقية القبيلة الذهبيّة واستعادة الوضع الراهن

Because Israel lost a war in Lebanon in 2006, it led many massive bombardment campaigns in Gaza to try to restore its deterrence capacity.

بما أنّ إسرائيل خسرت حربا في لبنان عام 2006، شنّت العديد من حملات قصف كبيرة في غزّة كي تسترجع قدرتها على الرّدع.

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people.

إنها لحظتنا قد أتت، لندفع بشعبنا للعمل من جديد، ولنفتح أبواب الممكن لأطفالنا، لنسترجع الازدهار، ونعمل من أجل رفعة قضية السلام؛ ونستعيد الحلم الأمريكي، ونؤكد من جديد على تلك الحقيقة الأساسية، وهي أننا كلٌ واحد على الرغم من تعددنا، وان الأمل يحدونا في كل لحظة نتنفس فيها. فإذا ما واجهتنا أزمة أخلاقية، أو ساورتنا الشكوك، أو قيل لنا أننا لن نحقق شيئاً، فإن ردنا سيأتي محملاً بهذا الدافع الروحي الذي يلخّص روح شعب بأكمله: أجل، نستطيع