Translation of "Throne" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Throne" in a sentence and their spanish translations:

But many sought his throne.

Pero muchos buscaron su trono.

The prince succeeded to the throne.

El príncipe alcanzó el trono.

He will succeed to the throne.

Él heredará el trono.

The prince acceded to the throne.

El príncipe accedió al trono.

He was to succeed to the throne.

Se esperaba que el triunfara en el trono.

The successor to the throne was killed.

El sucesor al trono fue asesinado.

1066 set his sights on the English throne.

1066 puso su mirada en el trono inglés.

Bid to seize the British throne in 1745.

apoderarse El trono británico en 1745.

Razvan fought to regain the throne, but was defeated.

Razvan luchó para recobrar el trono, pero fue derrotado.

Which prince is the legitimate heir to the throne?

¿Cuál príncipe es el legítimo sucesor al trono?

The prince, or the princess, will inherit the throne.

El príncipe, o la princesa, hereda la corona.

Revolution and war had cleared Napoleon’s path to the throne…

La revolución y la guerra habían despejado el camino de Napoleón hacia el trono ... la

The king's eldest son is the heir to the throne.

El primogénito del rey es el heredero del trono.

Jesus will be on his throne and he separates the nations.

Jesús estará en su trono y él separa las naciones.

The day someone was born, the day he was on the throne

el día que nació alguien, el día que él estaba en el trono

Stannis Baratheon in their battle against the Iron Throne. He has realized

a Stannis Baratheon en su batalla contra el Trono de Hierro. Se ha dado cuenta de

The royal house of Bernadotte sits  on the Swedish throne to this day.

la casa real de Bernadotte se encuentra en el trono sueco hasta el día de hoy.

One of England's kings abdicated the throne in order to marry a commoner.

Uno de los reyes de Inglaterra abdicó al trono para casarse con una plebeya.

throne of Moldavia, dutifully keeping the oath of loyalty he had given to his cousin.

reino de Moldavia, cumpliendo debidamente el juramento de lealtad que le diera a su primo.

But that title went to Napoleon’s brother Joseph;  Murat, instead, received the throne of Naples.

pero ese título fue para el hermano de Napoleón, José; Murat, en cambio, recibió el trono de Nápoles.

Position by leaving behind Radu to take the throne with the support of the akinci cavalry.

al dejar atrás a Radu para tomar el trono con el apoyo de la caballería akinci.

When he and his followers returned the next year to reclaim the throne, they were met

Cuando él y sus seguidores regresaron al año siguiente para reclamar el trono, se encontraron

Returned to Italy, in a hopelessly doomed attempt  to start a revolution and reclaim his throne.

regresó a Italia, en un intento desesperado por iniciar una revolución y reclamar su trono.

The Coalition was not going to honour its promise,  and Murat would be next to lose his throne.

la Coalición no iba a cumplir su promesa, y Murat sería el próximo en perder su trono.

His divine right to the throne is confirmed the following night by a spectacular comet in the night sky.

Se confirma su derecho divino al trono la noche siguiente con un espectacular cometa en el cielo nocturno.

With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne.

Con el rey sin heredero volviéndose loco y la familia real envenenada, el general del ejército finalmente tuvo su oportunidad de usurpar el trono.

God is not a limited individual who sits alone up in the clouds on a golden throne. God is pure Consciousness that dwells within everything. Understanding this truth, learn to accept and love everyone equally.

Dios no es un ser limitado que se sienta solo en un trono de oro en las nubes. Dios es la conciencia pura y está dentro de todo. Entendiendo esta verdad, aprende a aceptar y amar a todos por igual.

And Moses built an altar; and called the name thereof, The Lord, my exaltation, saying: Because the hand of the throne of the Lord, and the war of the Lord shall be against Amalec, from generation to generation.

Moisés construyó un altar y lo llamó "Yahvé, mi bandera", diciendo: "¡La bandera de Yahvé en mano!; Yahvé está en guerra con Amalec de generación en generación."

And it came to pass at midnight, the Lord slew every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on his throne, unto the firstborn of the captive woman that was in the prison, and all the firstborn of cattle.

A media noche, Yahvé hirió a todos los primogénitos del país de Egipto, desde el primogénito del faraón, que se sienta en el trono, hasta el primogénito del preso, que está en la cárcel, y todos los primogénitos de los animales.

And he said: Thus saith the Lord: At midnight I will enter into Egypt. And every firstborn in the land of the Egyptians shall die, from the firstborn of Pharaoh who sitteth on his throne, even to the firstborn of the handmaid that is at the mill, and all the firstborn of beasts.

Moisés dijo: "Así dice Yahvé: A media noche yo pasaré por en medio de Egipto. Morirán en el país de Egipto todos los primogénitos: desde el primogénito del faraón, que se sienta en su trono, hasta el primogénito de la esclava, que se ocupa del molino, y todos los primogénitos del ganado."