Translation of "Throne" in German

0.012 sec.

Examples of using "Throne" in a sentence and their german translations:

But many sought his throne.

Aber viele suchten seinen Thron.

Who will succeed the throne?

Wer wird die Thronfolge antreten?

He will succeed to the throne.

Er wird auf den Thron folgen.

1066 set his sights on the English throne.

richtete 1066 den englischen Thron ins Visier.

Bid to seize the British throne in 1745.

Versuch, ihn zu ergreifen, unterstützt hatte 1745 der britische Thron.

The king's throne was made out of solid gold.

Der Thron des Königs bestand aus massivem Gold.

The prince, or the princess, will inherit the throne.

Der Prinz – oder die Prinzessin – erbt den Thron.

Revolution and war had cleared Napoleon’s path to the throne…

Revolution und Krieg hatten Napoleons Weg zum Thron frei gemacht ...

Prince William is second in line to the English throne.

Prinz Wilhelm ist der zweite in der englischen Thronfolge.

He knocks the mighty from the throne and elevates the humble.

Er stößt die Mächtigen vom Thron und erhöht die Niedrigen.

The day someone was born, the day he was on the throne

der Tag, an dem jemand geboren wurde, der Tag, an dem er auf dem Thron war

One king after another succeeded to the throne during those few years.

In diesen wenigen Jahren folgte ein König dem anderen auf den Thron.

The royal house of Bernadotte sits  on the Swedish throne to this day.

Das königliche Haus von Bernadotte befindet sich bis heute auf dem schwedischen Thron.

But that title went to Napoleon’s brother Joseph;  Murat, instead, received the throne of Naples.

aber dieser Titel ging an Napoleons Bruder Joseph. Murat erhielt stattdessen den Thron von Neapel.

On the highest throne in the world, we still sit only on our own bottom.

Und auf dem höchsten Thron der Welt sitzen wir nur auf unserem Arsch.

When he and his followers returned the next year to reclaim the throne, they were met

Als er und seine Anhänger im nächsten Jahr zurückkehrten, um den Thron zurückzuerobern, wurden sie

Returned to Italy, in a hopelessly doomed attempt  to start a revolution and reclaim his throne.

kehrte nach Italien zurück, in einem hoffnungslos zum Scheitern verurteilten Versuch, eine Revolution zu beginnen und seinen Thron zurückzugewinnen.

It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.

- Das war anscheinend ein Geschenk zum fünfzigsten Thronjubiläum von Königin Elisabeth.
- Das war anscheinend ein Geschenk zum fünfzigsten Thronjubiläum der Königin Elisabeth.

The Coalition was not going to honour its promise,  and Murat would be next to lose his throne.

Die Koalition würde ihr Versprechen nicht einhalten, und Murat würde als nächstes seinen Thron verlieren.

With the throne still vacant in 1306, Robert the Bruce made a bid for the crown by killing

Mit dem Thron im Jahr 1306 noch frei, Robert der Bruce bot um die Krone, indem er tötete

With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne.

Dass der erbenlose König wahnsinnig und die königliche Familie vergiftet wurde, verschaffte dem Armeegeneral die Gelegenheit, den Thron an sich zu reißen.

And even if you were the poorest beggar, if one friend remained, you would be rich. But he who has won the highest king's throne and has no friend is a poor man.

Und wärst du auch dem ärmsten Bettler gleich, bleibt dir ein Freund, so bist du reich. Doch wer den höchsten Königsthron gewann und keinen Freund hat, ist ein armer Mann.