Translation of "Fool" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Fool" in a sentence and their arabic translations:

Fool!

- أبله
- مغفل!

- Idiot!
- Fool!

مغفل!

- Tom isn't a fool.
- Tom is no fool.

توم ليس أحمق.

Silence, you fool!

اسكت يا غبي!

- Idiot!
- Fool!
- Dumbass!

مغفل!

- You idiot!
- Idiot!
- Fool!

مغفل!

Kiss me, you fool!

قبّلني ايها الأحمق.

They didn't fool us.

لم يخدعونا

What a fool he is!

ياله من أحمق !

In other words, you're a fool.

بعبارة أخرى أنت أحمق.

- Don't make a fool of yourself.
- Don't mess around!
- Don't make a fool of yourself!

لا تلعب دور الأحمق.

- Silence, you fool!
- Shut up, you idiot!

اسكت يا غبي!

He made a fool of his teacher.

أَضْحَك الناس على أستاذه.

"we can fly together" and not fool me

بمسك يدي وقوله "يمكننا الطيران معا"

He who asks is a fool for five minutes, but he who does not ask remains a fool forever.

من يسألْ يكنْ غبيًّا خمسَ دقائق، ومن لا يسألْ يبقَ غبيا أبد الآبدين.

You think they can fool me with this stuff?

هل تظنون أن بإمكانهم خداعي بمثل هذه الأشياء؟

You can always fool yourself into seeing a decline

يمكنك دائمًا خداع نفسك برؤية التراجعات فقط

He must be a fool to do such a thing.

لا بد أنه غبي ليقوم بشيء كهذا.

- He is no fool.
- He's not stupid.
- He's not an idiot.

ليس غبياً.

- Do you take me for a fool?
- Do you think I'm stupid?

هل تظن أنني غبي؟

“I cannot approve your manner of  march. You go on like a stunned fool  

"لا يمكنني الموافقة على أسلوبك في المسيرة. أنت تمضي مثل الأحمق المذهول

Trying to teach a fool is like providing medical treatment for a dead man.

المحاولة لتعليم أحمق كمثل توفير علاجٍ طبي لرجل ميت.

I think in my life, I've honestly made a fool out of myself many times

أعتقد أنني جعلت من نفسي أضحوكة عدة مرات في حياتي

Or was the order to advance on Mons a carefully constructed ruse meant to fool the allies?

أم أن الأمر بالتقدم على مونس كان حيلة مدروسة بعناية لخداع الحلفاء؟