Translation of "Entire" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Entire" in a sentence and their arabic translations:

And entire societies.

وكامل المجتمعات.

The entire country.

على البلد بأكمله.

entire West Bank.

الضفة الغربية بأكملها.

Genocides across entire continents,

الإبادة الجماعية عبر قارات بأكملها،

For the entire world.

للعالم كله.

Across the entire region.

في جميع أنحاء المنطقة.

For an entire week.

باستمرار لأسبوع كامل.

entire domain with relative ease.

وعلى المنطقة بأكملها بسهولة نسبية.

Fadil recounted his entire day.

قصّ فاضل كلّ ما جرى له ذلك اليوم.

Spray the entire arena with scent,

ويملؤون الساحة برائحة،

Could literally ruin my entire life.

يمكنه حرفياً أن يُفسد حياتي بأكملها.

Give up on their entire lives,

يتخلون عن حياتهم،

To the entire global automotive establishment

التي عاشتها كل شركات السيّارات العالمية،

Fills your entire body and mind.

يملأ جسدك وعقلك.

To figure out its entire orbit.

من أجل رصد كامل مداره.

My entire family have palindromic names.

ان كامل عائلتي لها أسماء متقلبة

The entire planet will eventually suffer.

الكوكب بأسره سيعاني في النهاية.

That will cover its entire population,

والذي سوف يغطي كل السكان،

The entire Byzantine line began collapsing.

أخذ الخط البيزنطي بأسره ينهار

The entire sky filled with light.

إن السماء بأكملها مليئة بالضوء.

I left behind my entire life.

تركت خلفي حياتي كلّها.

Sami spent his entire life there.

قضى سامي حياته كلّها هناك.

Sami called the entire class "jerks."

نادى سامي كلّ القسم بعبارة "أغبياء."

Than America does as an entire country.

أكثر من إمكانية أمريكا كدولة كاملة.

Her entire being is thinking, feeling, exploring.

‫كيانها كله يفكّر ويشعر ويستكشف.‬

And you could destroy the entire battalion.

وسيكون بإمكانك أن تدمر كتيبة بأكملها

During the entire lesson, he counted flies.

أمضى وقت الدّرس بأكمله و هو يحسب الذّباب.

Tom spent the entire afternoon with Mary.

توم أمضى فترة بعد الظهر بأكملها مع ماري.

He is known to the entire country.

- هو معروف للبلد بأكمله.
- إنه معروف للبلد بأسره.

The entire mountain changes color in autumn.

كل الجبل يتغير بألوانه في الخريف.

And atheists and agnostics find the entire universe.

أما الملحدين واللاأدريين فقد وجدوا الكون بمجمله.

To derail an entire illegal nuclear weapons program,

لعرقلة برنامج الأسلحة النووية غير المشروعة بأكمله،

I've wrestled with this sense my entire life,

قد صارعت مع هذه الحاسة طوال حياتي،

I saw those tragedies shake our entire community,

رأيت تلك المآسي تهز مجتمعنا بأكمله.

You'll realize that this entire work of art

سوف تدركون أن هذا العمل الفني بأكمله

Fabric is used to build this entire city.

يبنون هذه المدينة كاملةً بالقماش.

Who had left entire histories of hate behind,

الذين كانوا قد تركوا كل قصص الكراهية ورائهم

I was annoyed and irritated that entire day,

كنت منزعجة وغاضبة كامل ذلك اليوم،

To collect taxes in the entire Deccan region.

تحصيل الضرائب في منطقة ديكان بأكملها.

And this entire referendum took place in darkness,

كل هذا الاستفتاء كان في الظلام

They seemed somehow to express his entire personality

حيث بدا لي أنهما تعبران عن شخصيته بالكامل

Share of female MPs in the entire world.

نسبة تمثيل نسوي حول العالم

We start to think that the entire community

نظل نفكر فى أن تلك الجماعة باكملها

Sami spent the entire day cleaning the house.

أمضى سامي اليوم كلّه و هو ينظّف المنزل.

From a project where I spent an entire month

من المشروع الذي أمضيت فيه شهرًا كاملًا

No plugging into an outlet for an entire summer.

أو استخدام المقابس الكهربية على مدار صيف بأكمله.

The second one, I changed the entire monochrome palette.

وفي اللوحة الثانية، قمت بتغيير لون اللوحة أحادية اللون كاملةً.

This was a tragic diagnoses for our entire family,

كان هذا التشخيص فاجعًا ذو أثر على العائلة بأكملها.

What we did is to recreate an entire jaw

فقمنا نحن بصناعة الفك كاملاً

That means it's moving during the entire respiratory process,

هذا يعني أنها تتحرك خلال العملية التنفسية بأكملها،

It's been hidden in plain sight your entire life.

إنها مخفية في المشهد البسيط بكامل حياتنا.

And they're looking to decarbonize their entire vehicle fleet.

كما أنهم يتطلعون إلى تخليص جميع مركباتهم من الكربون.

70 ships was over 60% of their entire fleet.

كانت 70 سفينة تمثل أكثر من 60 ٪ من أسطولها بأكمله

And I got to sit backstage that entire day

وتمكنت من الجلوس وراء الكواليس طوال ذاك اليوم

Joins the Carthaginian ranks together with the entire garrison.

وانضم هو وحاميته للكتيبة القرطاجية.

During the entire trip my thoughts were of you.

طوال الرحلة كلها كنت أفكر فيك

Without even a single spike across the entire week.

من غير حتى ارتفاع واحد طيلة الأسبوع.

Not just Jon Cruz, but also an entire movement.

ليس فقط جون كروز، ولكن أيضًا حركة كاملة.

I can't stay in bed for the entire pregnancy.

لا يمكنني أن أبقى في السّرير طيلة مدّة هذا الحمل.

We can paint an entire picture of where we were.

ونرسم صورة كاملة للمكان الذي كنا فيه.

Surgeons had even begun removing entire sections of human intestines

لدرجة أن الجراحين بدأوا بإزالة أجزاء كاملة من الأمعاء

The more rejected the real me felt the entire time.

كلما أحسّت ذاتي الحقيقية بالرفض طوال الوقت.

Where just recently students have boycotted the entire English Department

حيث قاطع الطلاب قسم اللغة الإنجليزية بالكامل

And over that summer, we rewired the entire electrical system.

وخلال الصّيف، جدّدنا كل أسلاك الكهرباء

The entire region is like the pulse of the planet.

المنطقة بأسرها تشبه نبض الكوكب.

And in the entire history of the Bronx Freedom Fund,

وطوال تاريخ "صندق برونكس للحرية"،

Has the third best equipped army in the entire world.

لديها ثالث أفضل الجيوش عتادا في العالم بأسره

The interim order does not therefore settle the entire dispute.

وبالتالي فإن الأمر المؤقت لا يحل النزاع بأكمله.

And tracked their glucose levels continuously for an entire week.

وتتبعنا مستويات الجلوكوز لديهم باستمرار لمدة أسبوع كامل.

We binge-watch entire seasons of shows in a night.

نشاهد مواسم كاملة من برامج في ليلة واحدة

Sami served his entire sentence and was released from prison.

قضى سامي عقوبته كاملة و خرج من السّجن.

Sami has never seen a gun in his entire life.

لم يسبق لسامي و أن رأى سلاحا ناريّا في حياته.

We could start to change the health of the entire world.

نستطيع أن نغيّر صحة العالم أجمع.

And then once we are born, our entire world is smell.

وعندما نولد، يتكون عالمنا بالكامل من الروائح.

Why don't we see it distributed throughout the entire subduction zone?

لماذا لا نراه ينتشر في كامل المنطقة الخفيضة؟

Two-thirds of people in the entire United States say, "Never."

فإن ثلثي الناس في الولايات المتحدة أجابوا: "إطلاقاً."

He will find just two other students in this entire school.

سيجد اثنين فقط من الطلاب الآخرين في هذه المدرسة بأكملها.

Calling into question the legitimacy of the entire American legal system.

ملقية بظلال الشك على شرعية نظام القضاء الأمريكي بأكمله.

Khalid now feared a general Byzantine assault along the entire line.

فخشي خالد بذلك من هجوم بيزنطي عام على طول خط الجبهة

By eliminating Servilius' cavalry, Hannibal effectively neutralised his entire consular army.

من خلال القضاء على سلاح الفرسان سيرفيليوس، قام حنبعل بتحييد جيشه القنصلي بأكمله

So expensive that the entire state of Wallachia cannot afford it.

مكلفة لدرجة أن ولاية الأفلاق بأكملها لا تستطيع تحملها

Soon after, the flames engulf the entire town and the suburbs.

بعد فترة وجيزة، اجتاحت النيران المدينة بأكملها وضواحيها

My beautiful wife has been with me through this entire journey.

زوجتي الجميلة كانت معي خلال هذه الرحلة كلها.

Had a long line of ditches dug along the entire line.

بحفر خط طويل من الخنادق على طول الخط بأكمله

At this critical moment, Abu Muslim ordered his entire army forward.

في هذه اللحظة الحرجة، أمر أبو مسلم كامل جيشه بالتقدم

Sami and Layla spent the entire evening at home, watching television.

أمضيا سامي و ليلى الأمسية كلّها في المنزل و هما يشاهدان التّلفاز.

Imagine wearing your trash around New York City for an entire month.

تخيلوا أنكم ترتدون قمامتكم في أرجاء مدينة نيويورك لمدة شهر كامل.

The first one, I changed the colors that tinted the entire drawing.

في أول لوحة، قمت بتغيير الألوان التي تظلل اللوحة كاملةً.

Because of all the choices that you've made in your entire life.

بسبب كل الخيارات التي صنعتها في حياتك.

And another tore up someone's work in front of the entire team.

ومزق الآخر عمل شخص ما أمام الفريق كله.

Fought for an entire year over who got to call which shots

تنازعا لأكثر من سنة حول من المسؤول عن من يصدر القرارات وأية منها بالتحديد

The entire time I was traveling around the Middle East and Rwanda

طوال الوقت كنت أسافر حول الشرق الأوسط ورواندا

It’s an enormous risk to have an entire population in one location.

‫من الخطورة بمكان‬ ‫أن يتواجد الجميع في مكان واحد.‬

The entire population lived in an area of just 13.5-square-km.

عاش جميع السكان في مساحة 13.5 كيلومتر مربع فقط

Range of documentaries, for less than 15 dollars for the entire year.

المجموعة المذهلة من الأفلام الوثائقية ، بأقل من 15 دولارًا للعام بأكمله.