Translation of "Depending" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Depending" in a sentence and their arabic translations:

I'm depending on you.

إني أعتمد عليك.

depending on the size of the dog.

ويتفاوت بحسب حجم الكلب.

depending on which friend takes her in.

حسب من يستضيفها من أصدقائها في بيته.

OK, now, depending on what culture you're from,

حسنًا، الآن، بناءً على ثقافتك الأم،

Depending on where I am, I'll mimic your accent.

حسب مكاني، سأقلد لهجتك.

depending on whether they are simple, irrefutable or mixed.

اعتمادًا على ما إذا كانت بسيطة أو لا تقبل الجدل أو مختلطة.

depending on the type of the brain area that you're looking at.

باختلاف المنطقة التي تنظر إليها.

Depending on the case, lapsing takes effect retroactively or only for the future.

اعتمادًا على الحالة ، يسري المفعول بأثر رجعي أو للمستقبل فقط.

Depending on whether we want to take into account one or other of the interests,

اعتمادًا على ما إذا كنا نريد أن نأخذ بعين الاعتبار واحدة أو أخرى من المصالح ،

Most objects in nature don't change their identity depending on which way round they're facing.

معظم الاشياء في الطبيعة لا تختلف هويتها وفقا للجهة التي تقابلها.

The athletes who qualify as female change depending on the criteria used to draw that line.

الرياضيين الذين يتأهلون لتغيير الإناث اعتمادا على المعايير المستخدمة لرسم هذا الخط.

- I'm counting on you.
- I am counting on you.
- I'm depending on you.
- I trust you.

أعتمد عليك.

And then I'm not depending on a rope that I don't know how long it's been there.

‫عندئذ لن أعتمد على حبل‬ ‫لا أعرف كم مضى على وجوده هنا.‬

In it he demonstrated that time passes differently in different places depending on how those places are moving with respect to one another

فينظريته أظهر أن الوقت يمر بشكل مختلف في أماكن مختلفة اعتماداً على كيفية تحرك هذه الأماكن فيما يتعلق ببعضها البعض