Translation of "Colors" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Colors" in a sentence and their arabic translations:

And they shone in different colors,

يشعون بألوان مختلفة،

Fadil soon showed his true colors.

كشف فاضل عن ألوانه الحقيقية.

One has to learn to identify colors.

يجب على المرء أن يتعلّم التمييز بين الألوان.

Damon was not confused by his basic colors.

لم يكن دامون مضطربًا حول لونه الأصلي

When our children are just learning their colors,

عندما يتعلم أطفالنا فقط ألوانهم

You see that there are three different colors.

وقد تم إستخدام ألوان مختلفة كما هو واضح

I leave the colors all up to you.

أترك أمر الألوان إليكم.

Do you have this in any other colors?

ألديك من هذا ألوان أخرى ؟

So, that's how and why certain colors affect us,

لذلك، هذه هي الكيفية والسبب في تأثير بعض الألوان علينا،

Vibrant colors, chopped up nicely, they're crunchy and juicy.

بألونٍ نابضة بالحياة ومقطّعة بإتقان ومقرمشة وطرية.

Fadil showed his true colors. He was a coward.

- كشف فاضل ألوانه الحقيقيّة و تبيّن أنّه جبان.
- كشف فاضل شخصيته الحقيقية و تبيّن أنّه جبان.

Algeria's flag has three colors: green, white and red.

علم الجزائر له ثلاثة ألوان : الأخضر، الأبيض و الأحمر.

They stole my lover and all the colors of happiness.

سرقوا مني حبيبتي و كل ألوان الفرحة.

After a few months of dating, Fadil's true colors emerged.

كشف فاضل عن ألوانه الحقيقية بعد بضعة أشهر من المواعدة فقط.

So the sounds, the colors, get caught in the scrolls

♫ ما غير الأصوات والألوان ستعلق في الدوامات ♫

And that's only a few ways that colors can affect us.

هذه فقط عدد قليل من الطرق في الطريقة التي تؤثر بها الألوان علينا.

So, that's a few examples of how certain colors affect us.

حسنًا، هذه بعض الأمثلة عن كيفية تأثير بعض الألوان علينا.

I would talk to you more than just about primary colors.

لن أتحدث فقط عن الألوان الأساسية

All of the colors that were used in that children's painting

أن كل الألوان التي استخدمت في لوحات الأطفال

It's not the primary colors or simple ingredients or big notes,

ليست الألوان الأساسية أو المكونات البسيطة أو النوتات الكبيرة،

And you basically see these colors here are like the branches.

وترون ببساطة هذه الألوان كأنها تفرعات

To invertebrates, which see blue and green colors best, they're irresistible.

‫بالنسبة إلى اللافقاريات،‬ ‫التي ترى اللونين الأزرق والأخضر بشكل واضح،‬ ‫فهو لا يُقاوم.‬

Imagine a place where people of all colors and all races

تخيلوا مكانًا يشمل أشخاص من كل الألوان والأعراق.

I could talk about color associations, what we associate certain colors with,

ويمكنني التحدث عن ارتباطات الألوان، وكيف نربط ألوان محددة بأشياء،

Where the only thing that changed was the colors in the pictures.

وكانت الألوان هي المتغير الوحيد في كل لوحة.

The first one, I changed the colors that tinted the entire drawing.

في أول لوحة، قمت بتغيير الألوان التي تظلل اللوحة كاملةً.

The flag of Brazil has four colors: green, yellow, blue and white.

علم البرازيل فيه اربعه الوان : اخضر و اصفر و ازرق و ابيض.

That was honor of the trans flag. Now, we've restarted the colors.

كان هذا شرف علم العابرين جنسياً. الآن، لقد أعدنا توظيف الألوان.

And, in the third one, I only changed one of the two colors.

وفي اللوحة الثالثة، قمت بتغيير لون واحد فقط من لونين.

Concerning the topic of colors, there are a few things I could talk about.

وفيما يتعلق بموضوع الألوان، هناك بعض الأشياء التي يمكنني الحديث عنها.

And I need new definitions of blue to describe the colors that I see.

ولكني أعجز عن وصف اللون الأزرق الذي شاهدته

She's so weak that she can't make those vibrant colors of a healthy octopus,

‫إنها ضعيفة جدًا لدرجة أنها لا تستطيع‬ ‫صنع تلك الألوان المنعشة كأي أخطبوط سليم‬

I like the colors on this painting, but it's far too small for me.

احب الوان هذا اللوحة، ولکن بالنسبة لي هي صغیرة جدا

How is it that you don't have see it as that get the colors mixed up with the shapes. That's basically the problem

كيف لم يكن لديك لرؤيتها على النحو الذي جعل الألوان مختلطة مع الأشكال . هذا أساس المشكلة