Examples of using "Confused" in a sentence and their arabic translations:
انا محتار.
الخلط بين الشائعات
شعر توم بالحيره.
- كان سامي مشوّشا.
- كان سامي مرتبكا.
- الجميع مشوّش.
- الجميع مرتبك.
كان الأمر محيرًا للغاية بالنسبة لي.
كنت في حيرة من أمري.
لقد وقعت في حيرة،
- كان سامي مرتبكا جدّا.
- كان سامي مشوّشا جدّا.
يتبع العريس الخلط وهانزو
فى البداية، كنت متحيّرًا فقط.
- كانت ليلى غاضبة و مشوّشة.
- كانت ليلى غاضبة و مرتبكة.
كان سامي مصدوما و مشوّشا.
بدا سامي مذهولا و مشوّشا.
- كان سامي تائها و مشوّشا.
- كان سامي تائها و مرتبكا.
- أصبح سامي مذهولا و مشوّشا.
- أصبح سامي مذهولا و مرتبكا.
وأتذكر ارتباكي المفرط
شعرت بالحيرة والإهانة
ويبقون في حيرة بشأن الطريقة.
إريشر يفيد بأن ثنائيي التوجه الجنسي متخبطون حائرون
وأنا لست حائرة حول حكمي هذا.
حتى أن الأسماك بدت مشوشة.
فهل يعني هذا أن أطفالنا مشوشون؟
لم يكن دامون مضطربًا حول لونه الأصلي
وأبكي وأنا محتارة فيما حدث لي
الآن من السهل أن تتشوّش بسبب الضوضاء،
هم مشوشون بسبب طبيعة التهم،
عندما نقول أن رؤوسنا مشوشة تمامًا
انا محتار, اهذا الطريق صحيح ام هذا؟
في الحقيقة، أثار حيرتي للغاية عندما اكتشفناه.
لكي لا يحدث لديكم خلط بين الجهة اليمنى واليسرى
فقد كنت مدمن مخدرات لمدة 8 سنوات، كنت مضطربا،
وهنا مرة أخرى ، يتم الخلط بين امرأة تتحدث على الهاتف مرة أخرى
مرة واحدة حصلت على الخلط لأن صحفية تسمى خنزير سمين
لا تزال المرأة التي تتحدث على الهاتف في فيلم تشارلي تشابلن الترويجي مشوشة
أنا مرتبكة قليلاً بالأرقام ، لكن الأرقام مهمة جدًا بالنسبة لنا.
وايضا يجب ان تكون فريدة و واضحة, حتى لا يحصل تشويش بينها وبين الرموز الاخرى المستخدمة