Translation of "Calm" in Arabic

0.049 sec.

Examples of using "Calm" in a sentence and their arabic translations:

- Calm down.
- Calm down!

اِهدأ.

Calm down, son.

اهدأ يا بني.

I calm myself down.

أهدئ نفسي،

Okay, let's keep calm.

‫حسناً، لنحتفظ بهدوئنا.‬

Try and calm down.

حاول أن تهدأ.

The sea is calm.

البحر هادئ.

- Calm down.
- Chill-out.

اِهدأ.

Sami should calm down.

ينبغي على سامي أن يهدأ.

Sami tried to remain calm.

حاول سامي أن يبقى هادئا.

And suddenly, I am completely calm.

وفجأة، هدأت تماماً.

Calm down; he's just teasing you.

إهدأ: إنهُ فقط يغيظك.

McClellan tried to calm Lincoln's fears.

حاول ماكليلان أن يطمئن لينكولن.

That would calm people's agitation in Algeria.

بإمكان ذلك أن يهدىء اضطراب الشعب في الجزائر.

And yelling at your kids to calm down.

والصراخ في أطفالنا لكي يهدؤوا

Kindness and empathy can also calm those stormy waters.

اللطف والتفهّم يمكن أيضأ أن يهدئ من تلك المشاعر العاصفة.

She is soft; she is willing; she is calm.

فهي رقيقة، راضية، هادئة

Whatever is Hagia Sophia. But first, let's be calm

مهما كانت آيا صوفيا. ولكن أولاً ، لنكن هادئين

- Take it easy.
- Calm down.
- Quiet down.
- Cool down.

اِهدأ.

The color pink has been found to calm violent prisoners,

ووُجد أن اللون الوردي يقوم بتهدئة السجناء العنيفين،

If you want to speak with that calm, clear confidence

إذا كنت تريد التحدث بهذا الهدوء، والثقة الواضحة

You'll feel centered, you'll feel calm and you'll feel relief.

سوف تشعر أنك متوازن ستشعر أنك هادئ وستشعر بالراحة

I think it was pretty calm, would you guys agree?

أعتقد أنه هادئ جداً هل تتفقون يا رفاق

So I learned this lesson with these calm, wonderful animals,

فتعلمت من تلك الحيوانات الهادئة الجميلة

I am soft, and I am calm, and I am confident.

أبدو رقيقة، هادئة، واثقة

Because it helps calm you down, it helps settle your nerves.

لأنها تساعدني على الاسترخاء وتهدئة أعصابي.

But where I saw the gift of her calm, attentive presence,

وحينما أدركت المنحة التي منحني أياها هدوءها وحضورها المتيقظ

I know that I have to stay at least calm and collected

أعرف أنني كان يجب على الأقل أن أبقى هادئًا ومتماسكًا

But really, my most important role was to be a calm presence,

لكن صدقاً، دوري الأبرز كان هو الحضور الهادئ،

Armstrong’s calm and swift piloting brought the spacecraft under control, and although

أدى الهدوء والسرعة التي قام بها أرمسترونغ إلى جعل المركبة الفضائية تحت السيطرة ، وعلى الرغم من

But when we become less stimulated, when we make our mind more calm,

ولكن عندما نصبح أقل تنبيهاً عندما نجعل عقولنا أكثر هدوءاً،

I had to become that calm, confident leader that allowed Sal to make mistakes

كنت من المفترض أن أكون مسؤولة هادئة وواثقة تسمح ل"سال" بارتكاب الأخطاء

I am calm doing a thing that scares the hell out of most people.

أنا هادئة وأفعل شيئًا يخيف معظم الناس بحق الجحيم.

Of seeing even deeper into her world. It was a nice, calm, clear day.

‫للتغلغل في عالمها ورؤيته من كثب.‬ ‫كان يومًا جميلًا وهادئًا وصافيًا.‬

The mission was cut short, he’d proved his almost superhuman ability to remain calm under

أن المهمة كانت قصيرة ، فقد أثبت قدرته الخارقة تقريبًا على البقاء هادئًا تحت

When we start to look for that comparison to the flu, we almost calm ourselves down.

عندما ننظر إلى تلك المقارنة بالإنفلونزا، نحن نهدئ أنفسنا نوعاً ما