Translation of "Buried" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Buried" in a sentence and their arabic translations:

I buried the memories for years,

دفنت الذكريات لسنوات طويلة

And been buried with full honours.

ودفن مع مرتبة الشرف الكاملة.

She was buried in her hometown.

دفنت في مسقط رأسها.

And they are all buried in history

وكلهم مدفونون في التاريخ

Moreover, he is buried with his valuables

علاوة على ذلك ، فهو مدفون بأشياءه الثمينة

My grandmother wanted to be buried back home.

"جدتكم أرادت أن يتم دفنها في موطنها."

Was found deeply buried beneath the Gulf of Mexico,

والتى وُجِدَت مدفونة على عمق كبير أسفل خليج المكسيك،

Which has been buried for 10,000 years at least.

والتي دُفنت لمدة 10000 سنة على الأقل

‘Hey this is where the pirates buried their treasure.’”

"هنا هو مكان الكنز الذي دفنه القراصنة.""

I wonder if buried beneath your pain and unfortunate circumstances

وأتساءل عما إذا كنت دفنت تحت آلامك وظروفك المؤسفة

That comes out of this deeply buried oceanic tectonic plate

الذي يخرج من هذا اللوح التكتوني المحيطي المدفون عميقًا في باطن الأرض

According to Islam, some time after the dead were buried

وفقا للإسلام ، دفن بعض الوقت بعد الموتى

That hundreds and hundreds of giant megalithic pillars still lie buried,

عن المئات والمئات من الأعمدة الصخرية التى لاتزال مدفونة

She'd been stuffed into a suitcase and buried underneath the house.

كانت معبئَةً في حقيبة سفر ومدفونة تحت المنزل.

Actually they're full figures that are buried down into the ground.

في الحقيقة إنها تماثيل كاملة مدفونة في الأرض

Atlantis civilization buried under the ocean waters. Speaking of many cities

اطلانتس المدفونة تحت مياه المحيط. بالحديث عن مدنٍ كثيرةٍ

Archaeology studies human culture by examining the ancient objects found buried such as pottery and tools.

الأنثروبولوجيا تدرس التاريخ الإنساني من خلال تفحص الأشياء المدفونة مثل الفخّار و الأدوات.

And this is going to keep it nice and cool in the shade, buried in the mud.

‫ستحافظ هذه عليها لطيفة وباردة،‬ ‫في الظل، مدفونة في الوحل.‬