Translation of "Full" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Full" in a sentence and their arabic translations:

I'm full.

شبعت

I was full of enthusiasm, full of passion,

كنت مفعمًا بالحماس والشغف،

The full moon.

‫البدر.‬

"Full jurisdiction remedy"

"علاج الاختصاص الكامل"

- Space is full of mystery.
- Space is full of mysteries.

الفضاء مليء بالألغاز.

full of bizarre creatures...

‫يعج بالمخلوقات العجيبة...‬

They're full of life.

‫إنها تعج بالحياة.‬

View Şenol's Full Profile

انضم إلى LinkedIn للإطلاع على ملف Şenol الشخصي الكامل

My glass is full.

كوبي كامل.

Imagine a full course load or a demanding full time job

تخيل مساق كامل مُحمل أو عمل بدوام كامل مطالب به

They have a full hour

لمدة ساعة كاملة؛

It's a full-blown dementia.

مليئ بالاعتلالات

full of repetitive boring information.

مليئة بتكرار المعلومات المملة

That while working full time,

ذاك مع العمل حصّة كاملة،

Who professionally runs full marathons.

وهو عداء محترف.

It's a full moon again.

‫اكتمل القمر بدرًا مجددًا.‬

The gulls are getting full.

‫بدأت النوارس تشبع.‬

Write your name in full.

اكتب اسمك كاملاً

No, thank you. I'm full.

لا، شكراً لك. لقد شبعت.

Children are full of energy.

الأطفالُ مفعمونَ بالطاقة.

Fadil filed for full custody.

طلب فاضل الحصول على الكفالة الكاملة.

Sami made a full recovery.

- تعافى سامي كليّة.
- تعافى سامي بشكل كامل.

Sami was full of life.

- كان سامي مبتهجا كثيرا.
- كان مفعما بالحياة.

Space is full of mystery.

الفضاء مليئ بالغموض.

"When does adulthood begin, full adulthood?",

"متي تبدأ مرحلة البلوغ، البلوغ الكامل؟"

Next ball disappears in full view,

الكرة الأخرى تختفي أمام نظر الجميع،

It would be full of love.

ستكون كلماتنا مليئة بالحب

When you have the full picture,

عندما تصبح الصورة واضحة

They're unpredictable, they're full of people.

ومن غير الممكن أن تتوقع ما قد يحدث داخلها، ومزدحمةٌ للغاية.

full of historical superstitions and lies

مليئة بالخرافات والأكاذيب التاريخية

And been buried with full honours.

ودفن مع مرتبة الشرف الكاملة.

The sky is full of stars.

السماء مليئة بالنجوم.

Here's a basket full of fruit.

هذه السلة مليئة بالفواكه

The park was full of people.

كان المنتزه مليئاً بالناس.

My briefcase is full of papers.

حقيبتي مليئة بالأوراق.

My hovercraft is full of eels.

حَوّامتي مُمْتِلئة بِأَنْقَلَيْسون

Can I have your full name?

هلّا أعطيتني اسمك الكامل؟

The glass is full of milk.

الكوب مليء بالحليب.

I polled my full 318 votes.

لقد حصلتُ على 318 صوتا كاملة.

His life is full of trouble.

حياته مليئة بالمشاكل.

All of the buses are full.

كل الحافلات ممتلئة .

Tom's face was full of pity.

كان وجه توم مثيرا جدّا للشّفقة.

The beach is full of life.

الشّاطئ مليئ بالحياة.

His house is full of flies.

منزله مملوء بالذباب.

I give this leaf my full attention.

أعطيت هذه الورقة كامل انتباهى.

But giving that leaf my full attention,

ولكن إعطاء هذه الورقة كامل انتباهي،

Has been full of processed junk food.

الذي تتناوله منذ عشرة أعوام.

To full physiological expression by denying access.

لإشباع التعبير الفسيولوجي بمنع الوصول.

Between full moons and emergency room visits.

بين القمر المكتمل ومعدلات زيارة غرفة الطوارئ

The world is full of brilliant people:

العالم مليء بالناس الرائعين:

Fish, full of good protein, good energy

‫السمك ملئ بالبروتينات الجيدة والطاقة،‬

Fish, full of good protein, good energy...

‫السمك ملئ بالبروتينات الجيدة والطاقة،‬

This stuff is packed full of oils.

‫هذا اللحاء ملئ بالزيوت.‬

Nocturnal worlds... -full of fear... -[mouse squeaking]

‫العوالم الليلية...‬ ‫مليئة بالخوف...‬

With the return of the full moon...

‫بعودة البدر...‬

The full moon is at its brightest.

‫ليلة مقمرة ساطع نورها.‬

[Bear] Well, we came full circle here.

‫لقد قمنا بدائرة كاملة.‬

That means you're not in full control.

هذا يعني أنك لست بكامل التحكم.

As the Persians advanced in full force.

كما تقدم الفرس بكامل قوتهم

No, it is enough. I am full.

لا, هذا يكفي. أنا ممتلئ.

My full name is Ricardo Vernaut Junior.

إسمي الكامل هو ريكاردو فيرنوت الشّاب.

I don't want a full-time job.

لا أريد وظيفة بدوام كامل.

Sami dressed in female clothing full time.

كان سامي يرتدي ملابس نسويّة طوال الوقت.

So let's raise our half-full glasses

فلنشرب نخب نصف كأسنا الملآن

- It is rude to speak with your mouth full.
- It's rude to speak with your mouth full.

ليس من الأدب أن تتكلم و فمك ممتلئ.

- It is rude to speak with your mouth full.
- It's not polite to speak with your mouth full.
- It isn't polite to speak with your mouth full.

ليس من الأدب أن تتكلم و فمك ممتلئ.

Into virtual worlds that are full of danger.

إلى عوالم افتراضية مليئة بالمخاطر.

It's full of constraints: money, age, location, circumstances…

حيث أنها مليئة بالضوابط كالنقود والعمر والمكان الجغرافي وبالطبع الظروف....

We were parenting full-time, working like crazy,

كنا نهتم باطفالنا طول الوقت، و نعمل بكل طاقتنا،

Our minds are often full of disturbing thoughts,

غالباً ما تكون عقولنا مليئة بالأفكار المزعجة،

Now, I am a full-time, touring musician,

الآن أنا موسيقية متقرغة للتجوال

Is working back towards full range of motion,

هو في حالة تراجع تام.

The track of women into full professorship position

نسبة تسجيل النساء إلى درجة الأستاذية

[Full chin rest, ear muffs, tube, hand signals]

[واقيات أذن - متكأ للذقن - إشارات اليد ]

And so, full access to a person’s phone

وهكذا، يكون الدخول الكامل إلى هاتف الشخص

The cubs may be close to full grown,

‫ربما يكاد الجروان أن ينضجا بالكامل،‬

Revealing that night is full of extraordinary challenges...

‫كاشفةً ازدحام الليل‬ ‫بكثير من التحديات العجيبة...‬

That's why the Moon is full of craters.

هذا هو السبب في أن القمر مليء بالفوهات.

Because on the smaller plate it looks full

لأنه في صحنٍ أصغر يمكن أن تراها مملوئة

The world is full of gossipers and liars.

العالم مليء بمروجي الشائعات والكذابين.

Layla went a full day without vital medication.

أمضت ليلى يوما كاملا بدون تناول دواء حيويّ.

That full moons are somehow associated with crazy behavior

أن القمر المكتمل له علاقة بالتصرفات المجنونة

And our medicine cabinets are full of pharmaceutical products

وخزانات الأدوية لدينا مليئة بالمنتجات الصيدلانية

We need people to bring their absolute full selves

نحتاج الناس أن يأتوا بكامل عدّتهم،

And you need a full range of their opinions

ويلزمك أن تتعرف على أكبر قدر من آرائهم

I remember a story that’s full of visual creativity,

أتذكر قصةً مليئةً بالإبداع البصري،

Toward being seen and known as our full selves,

تجاه أن نكون مقبولين ومعروفين بكل ما فينا

And also, this place is just full of crabs.

‫وأيضاً،‬ ‫هذا المكان مليء بسرطان البحر.‬

[Bear] This place is gonna be full of critters.

‫سيكون هذا المكان مليئاً بالزواحف المرعبة.‬

A full two-thirds of our glaciers would vanish.

سيختفي ثلثان من الجليد.

To pursue a career as a full-time musician.

لأتابع مسيرتي كموسيقي بدوام كامل.

The light of the full moon helps cheetahs hunt.

‫يساعد ضوء البدر الفهود في الصيد.‬

As the arena full of fans cheer him on.

بينما تشجعه الساحة المليئة بالمعجبين.

And the coda is just chock-full of it.

والخاتمة مليئة بها أيضاً.

Bayezid responded with a full-scale invasion of Wallachia,

رد بايزيد بغزو شامل للأفلاق

On the contrary, in the context of full litigation,

بل على العكس ، في سياق التقاضي الكامل ،