Examples of using "Brings" in a sentence and their arabic translations:
يأتي الخطر.
يأتي الليل بالراحة.
وتجلب الرشوة
ثم نقرر ما نريد،
حيث تخرج المفترسات.
غضبنا هو مصدر انزعاج كبير،
لكنه يحمل في طياته الخطر أيضًا.
تجلب كل ساعة تحديًا مختلفًا.
كل هذا ينقلنا لفكرة التفكير بشكل مختلف.
حدد ما الذي يجلب لك السعادة أكثر
تعطي الفنون معنىً للحياة.
ليلًا، تجمع المياه بينها.
مما يعيدنا إلى 2019.
مما ينقلنا الى الخطوة الثالثة:
لكن الآن... لا مجال للشك. يوفّر الظلام الفرص.
يوفر غروب الشمس راحة من حرارة النهار.
مما يعيدنا إلى القط.
وهذا يأخذني إلى نقطتي
ولكن هذا يقودني أيضاُ إلى نقطة أخرى،
إنها دائرة تجمعنا في آن واحد.
تأتي بالثرى إلى القبة
لأنها تجلب البصيرة لحل المشكلة.
يُسبب السم مشاكل في التنفس ومن ثم شلل،
الغيرة الحادة تجلب أيضًا التملك وعدم الثقة،
والوعي الذي تستمده من نقاط ضعفنا.
الأمر الذي يعيدنا إلى الاستيلاء الأخير لمادورو على السلطة
هذا ينقلنا الى خطوتنا التالية أو وجهة النظر الأخرى،
وبهذا، أبدأ الجزء الثاني من قصتي.
لتحصل على امتيازات الحياة التي يقدمها تدريب بسيط على اللياقة،
الأولى فظيعة بصراحة، إنها تجلب العار لعائلتي،
والتي هي تأتي بعار أقل على عائلتي.
الطريقة التي تضاعف بها وقتك، بسيطة:
تحفر بئر حتى يحضرها صاحب العصا
لأن التركيز، هذه القوة الحيوية، هي ما تبرز الأفضل في أنفسنا
الجميع يجلب معه قصة الوصول إلى الحفل،
بعد سلسلة من الاستفزازات الألمانية، و تعلن الولايات المتحدة أخيرا الحرب على ألمانيا. انها تجلب
في هذه المساحات الشاسعة، تمثّل كل ليلة تحديًا مختلفًا. تزداد ظلمة السافانا الإفريقية.