Translation of "Differently" in Russian

0.028 sec.

Examples of using "Differently" in a sentence and their russian translations:

This works differently.

Это работает по-другому.

- I should've reacted differently.
- I should have reacted differently.

Мне надо было иначе отреагировать.

- Tom would do that differently.
- Tom would've done that differently.

- Том сделал бы это иначе.
- Том сделал бы это по-другому.

Sometimes a lot differently.

а порой — совсем по-другому.

People treat you differently.

люди относятся к вам иначе.

Scientists interpret it differently.

- Ученые объясняют это по-разному.
- Ученые объясняют это иначе.

Everyone does it differently.

Все делают это по-разному.

Tom sees things differently.

Том смотрит на вещи иначе.

Tom treated Mary differently.

Том отнесся к Мэри по-другому.

We see things differently.

- Мы видим вещи по-разному.
- Мы смотрим на вещи по-разному.

People today think differently.

- Сегодня люди думают иначе.
- Сегодня люди думают по-другому.

I should've reacted differently.

Мне надо было иначе отреагировать.

- What would you have done differently?
- What would you do differently?

- Что бы ты сделал по-другому?
- Что бы вы сделали иначе?
- Что бы ты сделал иначе?
- Что бы вы сделали по-другому?

- I would've done that differently.
- I would have done that differently.

Я бы сделал это по-другому.

So they reflect light differently.

поэтому и свет они отражают по-разному.

So everyone's time works differently

Так что у всех время работает по разному

I see life differently now.

Теперь я смотрю на жизнь иначе.

I see things differently now.

Я теперь иначе смотрю на вещи.

But everything turned out differently.

Однако всё произошло по-другому.

Let me put this differently.

Позволь мне выразиться по-другому.

What would you do differently?

- Что бы ты сделал по-другому?
- Что бы ты сделал иначе?

- A true friend would have acted differently.
- A true friend would've acted differently.

- Настоящий друг поступил бы по-другому.
- Настоящий друг поступил бы иначе.

- I would've done that a different way.
- I would've done that differently.
- I'd do that differently.
- I would've done it differently.

- Я бы сделал это иначе.
- Я бы сделал это по-другому.

Things might have turned out differently.

всё могло бы быть совсем иначе.

I saw the same things differently.

но начала видеть те же самые вещи иначе.

Maybe they will treat me differently."

может, они и ко мне станут относиться по–другому».

Do men and women think differently?

- Отличается ли образ мышления у мужчин и женщин?
- Мужчины и женщины думают по-разному?

I would ask the question differently.

Я бы задал вопрос по-другому.

I see this thing quite differently.

- Мне это представляется иначе.
- Я совсем иначе на это смотрю.
- Я совершенно иначе на это смотрю.

Women are judged differently than men.

Женщин судят не так, как мужчин.

And to see the world differently.

и видеть мир совершенно по-другому.

Tom sees it a little differently.

Том смотрит на это немного иначе.

Next time, we'll do this differently.

В следующий раз, будем делать иначе.

- I would've done that a different way.
- I'd do that differently.
- I would've done it differently.

Я бы сделал это иначе.

But if we start raising children differently,

Если мы станем воспитывать детей по-другому,

The second word, we learn quite differently.

Второе слово мы выучили совсем по-другому.

They framed it a little bit differently.

это сформулировано немного по-другому.

So let me break this down differently.

Поэтому я попробую объяснить по-другому.

The younger generation looks at things differently.

- Молодое поколение смотрит на жизнь иначе.
- Молодое поколение иначе смотрит на вещи.

I would act differently in your place.

На твоём месте я бы поступил по-другому.

This game is played differently in Australia.

В Австралии в эту игру играют по-другому.

- What's the one thing you would have done differently?
- What's the one thing you would've done differently?

Что бы ты сделал по-другому?

- Now I'm older, I see things differently.
- I got older, and so I started looking at things differently.

Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому.

I'm trying to look at the world differently.

Я хочу смотреть на мир другими глазами.

And coming back to live my life differently.

вернуться и прожить свою жизнь иначе.

Do people behave differently when they go abroad?

Люди по-другому ведут себя, когда едут за границу?

I'm just trying to look at the world differently.

Я просто пытаюсь смотреть на мир иначе.

I now view life differently than I used to.

- Я теперь смотрю на жизнь не так, как раньше.
- Теперь я смотрю на жизнь по-другому.

Some words are pronounced the same, but written differently.

Некоторые слова произносятся одинаково, но пишутся по-разному.

I just look at the world a little bit differently.

Я просто смотрю на мир немного по-другому.

What I'm saying is look at at the world differently

Смотрите на мир иначе,

When you have autism, you behave a little differently sometimes,

Если у вас аутизм, то иногда вы ведёте себя немного иначе,

An idiot is a person who thinks differently than me.

Идиот — это человек, который считает не так, как я.

The sentence is correct, however, I would word it differently.

Предложение верное, хотя я бы сформулировал его по-другому.

If anyone thinks differently, they surely do have a problem.

Если кто-то считает иначе, у них явно какая-то проблема.

Had I gotten this letter sooner, I'd have acted differently.

Получи я это письмо раньше, я бы поступил по-другому.

- We see things differently according to whether we are rich or poor.
- We see things differently, according to whether we are rich or poor.

Мы смотрим на вещи по-разному, в зависимости от того, богаты мы или бедны.

In ways that allow you to behave differently in the future.

и развивать привычки, которые помогут вам в будущем вести себя иначе.

I want you to hear this. Look at the world differently.

Я хочу, чтобы вы услышали: посмотрите на мир иначе.

But we were looking at it a bit differently; that's awesome!

но мы смотрели на это совершенно по-другому, это невероятно!

I got older, and so I started looking at things differently.

Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому.

- I do that in a different way.
- I do that differently.

Я делаю это по-другому.

Things happened quite differently from the way Tom said they did.

Всё было совсем не так, как сказал Том.

- A person views things differently according to whether they are rich or poor.
- People look at things differently depending on whether they are rich or poor.

Люди по-разному смотрят на вещи в зависимости от того, богатые они или бедные.

But each of you is going to have changed your brain differently.

Но у каждого из вас мозг изменится по-разному.

It's not the only animal in the jungle to see things differently.

Это не единственное животное в джунглях, которое видит иначе.

A person views things differently according to whether they are rich or poor.

Человек по-разному смотрит на вещи в зависимости от того, богат он или беден.

On the way home if you just look at the world a little differently.

вы их заметите, если по дороге домой посмотрите на мир по-другому.

- you might not know it, this goes back to look at the world differently -

снова повторюсь, что нужно смотреть на мир иначе, —

If you'd known then what you know now, what would you have done differently?

Если бы ты тогда знал, что знаешь сейчас, что бы ты сделал по-другому?

Many words are spelled the same in English and French, though they are pronounced differently.

Многие слова в английском и французском пишутся одинаково, хотя произносятся по-разному.

And I can look at the world differently, just because my granddaddy did that for me

и могу видеть всё иначе, только потому, что дедушка научил меня,

With the benefit of hindsight, we can see things which should have been done differently, or not at all.

Взгляд в прошлое помогает нам видеть вещи, которые нужно было сделать иначе или вовсе не делать.