Translation of "Aside" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Aside" in a sentence and their arabic translations:

Put all jokes aside!

من غير مزاح!

aside from the occasional homophobe,

بصرف النظر عن رهاب المثلية،

He put aside the book.

وضع الكتاب جانبا.

Would you mind standing aside?

هل تمانع في الوقوف جانبًا؟

Can you set sex aside?

هل يمكنك أن تُنحي الجنس جانبًا؟

She'll open it and step aside.

سوف تفتحه وتتنحى جانبا.

Joking aside of course the real method

يمزح جانبا بالطبع الطريقة الحقيقية

Before the violent armored charge swept them aside.

قبل أن يجتاحهم مقاتلون مدرعون بكل عنف.

Aside from flashes of lightning, it's now pitch black.

‫عدا لمحات البرق، الظلام الآن دامس.‬

  But, leaving the US aside, in the last few

و لكن لندع الولايات المتحدة جانبا، في الأشهر القليلة الماضية

Where mom lays aside her agenda for even an hour.

حيث تترك الأم مخططها جانباً لمدة ساعة على الأقل.

A quantum computer can brush aside all of the incorrect combinations,

يمكن للحاسوب الكمومي أن يتجنب كل المجموعات الخاطئة،

Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.

بغض النظر عن الاماكن السياحية ،انا اعتقد انها ليست مزدهرة جداً .

You know, "Just fired them, push them aside and find right people!"

أتعلمون، "اطردوهم فقط، ادفعوهم جانباً وابحثوا عن الأشخاص المناسبين!

She took a step aside, she took my friend, and she shook him.

أخذت خطوة جانباً ومسكت صديقي وهزته.

Aside from contingents of Cossacks and Szekely mercenaries, Wallachian troops are poorly equipped.

وبصرف النظر عن وحدات من القوزاق ومرتزقة السيكلاي، فإن قوات الأفلاق غير مجهزة تجهيزا جيدا

I'm going to take a little aside here for a moment with this story.

لنغير الموضوع ونعد إليه لاحقاً.

And seized much of the land that had been originally set aside for Palestinians.

واستولت على الكثير من الأراضي التي كانت وضعت أصلا للفلسطينيين.

Come out of nowhere just like, just brush these kids aside like they're nothing.

يخرجون من العدم مثل، يُبعدون هؤلاء الأطفال كأنهم لا شيء.

A bitter rival since a falling out in  Egypt, but they put their differences aside.

وهو منافس لدود منذ الخلاف في مصر ، لكنهما وضعوا خلافاتهم جانبًا.

Leaving the fact or fiction question aside, they do all express, I think, a very characteristic

إذا تركنا الحقيقة أو السؤال الخيالي جانبًا ، فإنهم جميعًا يعبرون ، كما أعتقد ، عن