Translation of "Standing" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Standing" in a sentence and their arabic translations:

Standing completely still,

‫بالوقوف ثابتًا تمامًا،‬

And still standing

ولا يزال قائما

Those slightly standing out?"

التي تبقى خارج حلبة المنافسة؟"

That is standing out.

هذا هو معنى خارج حلبة المنافسة.

I'm standing there thinking,

كنت واقفة هناك وأنا أفكر

Who is standing there?

من يقف هناك؟

Why are you standing?

لم أنت واقف؟

standing in a field,

الوقوف في مجال،

- They were standing in a line.
- They were standing in a queue.

- كانا وقفين في صفّ.
- كانوا واقفين في صفّ.

What does "standing out" mean?

خارج حلبة المنافسة، ماذا يعني هذا؟

That guy is standing out,

هذا الرجل هو حقا خارج حلبة المنافسة،

We're standing in the doorway,

ونحن واقفون عند مدخل الباب

Would you mind standing aside?

هل تمانع في الوقوف جانبًا؟

The teachers are standing there.

المدرّسون واقفون هناك.

So, standing there, shaking with nervousness

لذلك، الوقوف هناك، الارتجاف بعصبية

Capable of standing heat and stress,

قادرة على مقاومة الحرارة والضغط،

The public has no legal standing.

العامة ليس لهم موقف قانوني.

He was standing behind the door.

- وقف وراء الباب.
- كان يقف وراء الباب.

Someone is standing behind the wall.

شخص ما يقف وراء الجدار.

Tom is standing in the corner.

توم يقف في الزاوية.

Sami was standing in his bedroom.

كان سامي واقفا في غرفة نومه.

They were standing in a queue.

- كانوا واقفين في طابور.
- كانا واقفين في طابور.

They were standing in a line.

كانوا واقفين في صفّ.

Sort of standing there watching him play.

يشاهدونه وهو يلعب.

And I'm standing here before you saying

وأنا أقف أمامكم هنا الآن لأخبركم

But you can imaging me standing there

لكن يمكنك تخيل موقفي هناك

And I'm standing there with a gaze,

و أنا أقف هناك محدقًا،

Are standing at the door of adulthood.

يقفون على عتبة البلوغ.

She's standing next to the yellow house.

هي واقفة بجانب المنزل الأصفر.

The guy standing over there is Tom.

من يقف هناك هو توم.

I'm not sure I'd be standing here today

لست متأكداً من أنني سأقف هنا اليوم

I have been standing in front of audiences

وقفت أمام المستمعين

Covering the door that Jason was standing behind.

تغطي الباب الذي كان يقف جايسون خلفه

I'm standing up, I'm a face my demons

سأنهض، سأواجه الأهوال

Who had been standing beside her, patiently waiting.

اللّذين كانا يقفان بجانبهما، وينتظران بصبر.

And now, standing here as a climate activist,

ووقوفي حاليًا هنا كناشطة مناخ،

And he drove away, leaving us standing there.

ثم ذهب بعيدًا، وتركنا واقفين هناك.

Of just moving and standing big heavy objects,

والتي هي تحريك ووضع الأشياء الضخمة الثقيلة،

That dome is still standing and not collapsing

تلك القبة لا تزال قائمة ولا تنهار

It's standing in the way of Iraq's recovery.

وهذا يقف في طريق تعافي العراق.

I see a girl standing under that tree.

رأيت فتاة واقفة تحت الشجرة.

Sami was standing in front of his house.

كان سامي واقفا أمام بيته.

And I'm standing here because I suffered from anorexia.

وإنني أقف هنا لأنني عانيت من فقدان الشهية.

It makes you laugh because it is standing out.

هذا مضحك، خارج حلبة القتال...حسنًا.

And they're still standing at attention for the bartender.

وما زالوا يقفون في وضعية الانتباه حتى أمام النادل.

When you are standing on that peak by yourself.

الذي ستختبره عند الوقوف على القمة بنفسك.

With chambers tall enough to fit a person standing.

بغرف طويلة تكفي إنسان واقف داخلها

My clearest memory is standing in the empty hallway

في الأوضح ذكرياتي أقف في رواق فارغ

And I'm still here, standing in front of you,

وما زلت أقف أمامكم،

If we are standing we must definitely fall down

إذا كنا واقفين يجب أن نسقط بالتأكيد

Shouldn't my present be standing in the past now?

ألا يجب أن تكون هديتي في الماضي الآن؟

The man who is standing there is my father.

الرجل الذي يقف هناك هو أبي.

The house standing on the hill is very old.

المنزل الواقف على التلة قديم جداً.

The church is still standing. Everything else was destroyed.

مازالت الكنيسة قائمة. كل شيء آخر دُمر.

By joining together, standing up, and speaking up openly

بالانضمام معًا، والوقوف والتحدث علانية

Layla was standing in the middle of the road.

كانت ليلى واقفة وسط الطّريق.

But wait up, before you guys do a standing ovation,

ولكن انتظروا، فقبل أن تقفوا لتحيوني،

And I'm standing directly across from her on the other.

بينما أقف أنا مقابلاً لها مباشرة في الطرف الآخر.

So standing here today in front of all of you

لذا الوقوف هنا اليوم أمامكم جميعاً

standing next to my manager when thinking I'd be human

وأجد نفسي أغسل أطباقي في حين أعتقد

Because I know I would feel something standing right here.

لأنني أعرف شعوري الناجم عن الوقوف هنا.

While maintaining the feature of the longest standing prayer room

مع الحفاظ على ميزة أطول غرفة للصلاة قائمة

You sir, would you mind standing up, please look at these,

أنت سيدي، هل تمانع الوقوف، رجاءً انظر إلى هذه،

And yet, here I am standing before all of you today.

ولكن ها أنا ذا، أقف أمامكم جميعاً اليوم.

And there was a group of people standing on the street,

وكان هناك جمع من الناس، يقفون في الشارع

Today, I'm going to leave you with a powerful standing posture.

اليوم، سأترككم بوضعية وقوف قوية.

I was standing there with other members of south Louisiana's communities --

كنت بصحبة آخرين من مجتمعات جنوب لويزيانا

[pilot] I can see him, he's standing there waving his arms.

‫يمكنني رؤيته،‬ ‫إنه يقف هناك ويلوح بذراعيه.‬

But 54 days after I was standing next to that lake,

ولكن، بعد 54 يومًا من وقوفي أمام تلك البحيرة،

You don't recognize the issues that are standing in your way

لا تستطيع إدراك المشاكل التي تعيق طريقك،

Is it doing the earthquake the bull we are standing on?

هل يفعل الزلزال الثور الذي نقف عليه؟

And the fact that I'm standing here, talking to you today --

وحقيقة أني أقف هنا، أتحدث إليكم اليوم ...

Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.

توم التقط صورة لماري و هي واقفة تحت شجرة التوت.

In Sivas! First, we should have set up a standing army, right?

في سيفاس! أليست الأولوية أن نبني جيشاً منظماً؟

It's looking the person in the eye who is standing before you,

إنه أن تنظر إلى عيني الشخص الماثل أمامك،

Standing 6 foot 4, Mortier was  conspicuous for his height and bravery,  

الدائمة 6 القدم. 4 ، شارك مورتييه رائع بسبب طوله وشجاعته ،

Standing on high ground, Nicopolis had a commanding view over the Danube.

تقع نيكوبوليس على أرض مرتفعة، وتطل على نهر الدانوب.

Through the countryside. Without organized Roman  standing forces, the invaders were virtually  

بدون القوات الرومانيّة المنظمة، لم يكن أي معارضة ضد الغزاة تقريباً

A broken-down car was standing in the middle of the road.

وقفت سيارة متعطلة في منتصف الطريق.

I opened the door and saw two boys standing side by side.

فتحتُ الباب ورأيتُ صبيين قائمين جنبا بجنب.

The only reason I am standing over here in front of you today

السبب الوحيد لوقوفي هنا أمامكم اليوم

When you have two different sets of feet standing in the same space.

حينما يكون لديك مجموعتان مختلفتان تقفان في المساحة نفسها.

That lake that we're standing next to is made of pure battery acid.

تلك البحيرة التي نقف أمامها مكوّنة من حامض الأسيد النقي.

Augereau’s standing among fellow generals,  however, was damaged by an enthusiasm for looting  

لكن مكانة أوجيرو بين زملائه الجنرالات تضررت بسبب الحماس للنهب

So now, I am standing here asking you all the same simple question

والآن، بينما أنا أقف هنا، وأسألكم السؤال البسيط ذاته،

When I was standing on the edge of a 750-foot drop in Switzerland.

عندما كنت أقف على ارتفاع 750 قدم في سويسرا

So the poem is finally completed, but Thormod has died standing on his feet.

وهكذا اكتملت القصيدة أخيرًا ، لكن ثورمود مات واقفًا على قدميه.

Yeah… about 15 miles away in that direction from where we're standing, just recently,

نعم ... على بعد حوالي 15 ميلاً في هذا الاتجاه من المكان الذي نقف فيه ، مؤخرًا ،

Finally, Olaf is one of the last men standing, his enemies intent on capturing him.

أخيرًا، أولاف هو آخر الرجال من الذين بقوا، اعتزم أعداؤه القبض عليه.

Fortunately standing by is the teenage Harald Hardrada, and Harald was very keen on poetry,

لحسن الحظ ، يقف الشاب هارالد هاردرادا ، وكان هارالد شديد الحرص على الشعر

We were just standing around trying to figure out how we are going to do this.

واقفين حولها لنحاول اكتشاف كيف سنقوم بهذا.

On August 20th 636, at Yarmouk, after six grueling days only one side was left standing.

في العشرين من أغسطس/آب 636، وبعد ستة أيام شاقة، ظل طرف واحد من المعركة ثابتا

To be beheaded, he insisted on standing up and being beheaded from the front, so that

رأسه ، وأصر على الوقوف وقطع رأسه من الأمام. حتى يرى

But it is not entirely clear why he abandoned  long-standing diplomatic ties with the West.

لكن ليس من الواضح تمامًا سبب تخليه عن العلاقات الدبلوماسية طويلة الأمد مع الغرب.