Examples of using "Add" in a sentence and their arabic translations:
أضف اللحم.
دعني أضيف
لكن أضِفِ الصابون
فقط أضف الماء
هذا غير منطقي.
أضف القليل من الحليب.
دعني أضيف الماء.
اجمع هذه الأعداد.
لأن هناك شيء غير منطقي.
ومع بعض الشركاء الجيدين،
ومع إضافة إرادة سياسية جيدة،
أضف إلى ذلك الجيش.
إذاً، هذا الإعلان الذي شهدته
إذا اخترت الآس فأضف واحد،
كان علينا أن نضيف هذا،
أضيف هذا إلى التدريب.
أود أن أضيف هذا
لا تنس إضافتي.
يمكنك إضافة ترجمة حرفية.
لا تضف جملا من مصادر محفوظة الحقوق.
لذا، هل تعزز الأمهات هذا الضغط؟
أن تلك الأرقام لا تصل إلى 100.
من فضلك أضف اسمي إلى اللائحة.
لا تنس أن تضيف قليلا من الملح.
ولكن سنضيف محورًا آخر،
وسنضع Love...
لديه شيء قوي حقا و إبداعي ليضيفه
لذا فهو لا يضيف أي قيمة حقيقية في الواقع.
مذاق الشاي قوي جدا.
أضف إليها 92% تَضيع قلقاً غير مفيدٍ،
فهناك تفاصيل كثيرة فيها غير منطقية.
وعندما تضيفون الكلمة اليونانية القديمة "أغلتوس" التي تعني "جميل وجيد".
كان واحدة من الاستراتجيات هو اضافة سياق للرمز.
ونستطيع إضافة أشياء مثل أن نلون الصور
كأنني كنت أنتظر حلاً للغز،
أعتذر لوضع الحب في رسم ديكارتي.
أضف كل الفواكه والخضار التي أكلتها.
يجب أن أضيف أن هذا كُتب في السجل...
وعقولنا لا تضيف جزئيات المعلومات هذه.
أضف قيمة بطاقتك إلى رقمك السابق.
الرجاء إضافة عادات الشامان التي لم نذكرها.
فمثلًا إذا اخترت ورقة الستة سباتي فأضف ستة،
هذا وحده له أن يحسّن حياتك بصورة كبيرة.
خذ 369 وأضيفها للضوء. هل ستكون ؟؟؟
تقول: "آسفة، لكن لا أظن أن الأرقام صحيحة."
لأن حججك لا تعزز ما يصل لعقول المتلقين -
استخدم فارو مناورات القوة الزائدة لإضافة عمق لتشكيلات المشاة.
يمكننا إضافة السؤال التالي: هل لديك أطفال للمجالسة؟
ولو كان الأمر كذلك، أضيفُ فقط خطوطًا حبرية للربط
وبالطبع إذا قمت بزيادة الإضاءة، تكبر منطقة الإقصاء، أهذا واضح؟
يمكنك فقط وضع إضافة مجانية إلى متصفحك، إنه أمر سهل.
وسحبوا سيوفهم وفؤوسهم ومطارقهم وخناجرهم لتقوية خط الدفاع.
أضف إلى ذلك العمليات الإرهابية و بذلك نخلص إلى أن حكومة السيسي
فهل يمكن أن تكون إذا أضفنا العمل الشاق ونحن الآن لدينا المثابرة، أليس كذلك؟
الضغط على القسم الأول من الخلف فشل في إضافة أي زخم للهجوم
إذا اضفنا ضرائب الضمان الاجتماعي وغيرها من الضرائب ,فالشركات ستدفع أكثر من
دعونا نبحث عن جمل تحتوي على مفردات جديدة ذات علاقة بهذا الموضوع، ثم نضيف الجمل إلى هذه القائمة: _____؛ ونترجمها.
ما أضفته هو تعليق و ليس ترجمة. لإضافة ترجمة ما عليك إلا الضغط على أيقونة あ→а الظاهرة فوق الجملة.
للحصول على أشياء تكون متوافقة بشكلٍ صحيح ، فقد تجنب اعطاء جواب قاطع لمعادلاته بإدخاله الثابت الكوني
وأضاف ديما: "وأيضًا،" وأخذ حاسبته وقسم 0.99 على 3,000,000، وضربه بـ 100. "أنت تدركين أنك لن تخسري إلا 0.0033%، صحيح؟"
في إطار المبادئ التوجيهية لتاتويبا، يوصى الأعضاء اضافة الجمل الى لغتهم الأم فقط و/أو ترجمتها الى لغة يفهمونها كلغتهم الأم. والسبب في ذلك هو أنه من السهل كثيراً تكوين الجمل المتناغمة حسياً مع لغتنا الأم. فعندما نكتب بلغة أخرى غير لغتنا الأم، يكون من السهل جداً تكوين الجمل التي تبدو غريبة. يرجى الحرص على ترجمة الجملة فقط في حال كنت متأكداً من أنك تعرف ماذا تعني.