Translation of "Zorgen" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Zorgen" in a sentence and their turkish translations:

- U moet voor hem zorgen.
- Je moet voor hem zorgen.

Onunla ilgilenmelisin.

- U moet voor haar zorgen.
- Je moet voor haar zorgen.

Onunla ilgilenmelisin.

Maak je geen zorgen.

Endişelenmeyi bırak.

Tom maakt zich zorgen.

Tom endişeli.

Ik maak me zorgen.

Endişeliyim.

- We zullen voor hem zorgen.
- Wij zullen wel voor hem zorgen.

Onunla ilgileneceğiz.

- We maken ons zorgen om je.
- We maken ons zorgen om u.
- We maken ons zorgen om jullie.

Senin hakkında endişeliyiz.

- Vergeet je zorgen.
- Vergeet uw zorgen.
- Vergeet jullie zorgen.
- Vergeet je verdriet.
- Vergeet uw verdriet.
- Vergeet jullie verdriet.

- Üzüntülerini unut.
- Acılarını unut.

- Je moet voor de planeet zorgen.
- U moet voor de planeet zorgen.
- Jullie moeten voor de planeet zorgen.

Gezegenle ilgilenmek zorundasınız.

- Maak je geen zorgen over mij.
- Maak je geen zorgen om mij.
- Maak u maar geen zorgen over mij.

Benim hakkımda endişe etmeyin.

- Maak je je geen zorgen?
- Maken jullie zich geen zorgen?
- Maakt u zich geen zorgen?
- Bent u niet bezorgd?

Endişeli değil misin?

- Maak je geen zorgen over mij.
- Maak je geen zorgen om mij.

Sen benim için endişelenme.

Ik ben vrij van zorgen.

Kendimi fazla üzmem.

Ik zal voor je zorgen.

Seninle ilgileneceğim.

Waarom maak je je zorgen?

Neden endişelendin?

Je moet voor hen zorgen.

Onlarla ilgilenmelisin.

We zullen voor hen zorgen.

Onlarla ilgileneceğiz.

We maakten ons geen zorgen.

Endişelenmedik.

- Jullie moeten voor jullie zieke moeder zorgen.
- Je moet voor je zieke moeder zorgen.

Hasta annene bakmalısın.

- Ik maak me daar geen zorgen over.
- Ik maak me er geen zorgen over.

Onun hakkında endişeli değilim.

- Maak je geen zorgen.
- Maak je maar geen zorgen.
- Trek het je niet aan.

- O konuda endişelenme.
- Onu dert etmeyin.

- Maakt u zich geen zorgen over hen.
- Maak je maar geen zorgen over hen.

Onlar hakkında endişelenme.

- Maakt u zich geen zorgen over mij.
- Maak je maar geen zorgen over mij.

Benim hakkımda endişelenme.

- Maakt u zich geen zorgen over hem.
- Maak je maar geen zorgen over hem.

Onunla ilgili endişelenme.

- Ik maak me waarschijnlijk te veel zorgen.
- Vermoedelijk maak ik me te veel zorgen.

Muhtemelen çok fazla endişeleniyorum.

Dan moeten ze voor zichzelf zorgen.

Kendi başlarının çaresine bakacaklar.

Maak je er geen zorgen over!

Merak etmeyin!

We moeten voor onze ouders zorgen.

Anne babamıza bakmalıyız.

Nu kan ik voor mijzelf zorgen.

Şimdi kendime bakabiliyorum.

Maak u geen zorgen om zoiets.

Böyle bir şey için endişe etmeyin.

Ik maak me zorgen over hem.

Onu hakkında endişe ediyorum.

Ik moet voor het konijn zorgen.

Tavşana bakmak zorundayım.

Ik maak me zorgen om hem.

Onun hakkında endişeliyim.

Hij kan niet voor zichzelf zorgen.

O, kendine bakamaz.

Ik maak me zorgen over haar.

Onun için endişeleniyorum.

Ik moet voor die poes zorgen.

Bu kediye bakmalıyım.

Maak je geen zorgen, wees blij!

Endişelenme, mutlu ol!

Maak je geen zorgen over ons.

Hakkımızda endişe etmeyin.

Ik zal daar persoonlijk voor zorgen.

Onunla bizzat ilgileneceğim.

Ik begon me zorgen te maken.

Endişelenmeye başlıyordum.

Ik maak me helemaal geen zorgen.

Hiç endişem yok.

We maken ons zorgen om haar.

Onun hakkında endişeliyiz.

Ik maakte me zorgen over hem.

Onun hakkında endişeliyim.

We moeten er allemaal voor zorgen

Emin olmamız gereken şey

We moeten zorgen voor voldoende vocht.

nemlendirmemiz gerekiyor.

Ik zal voor de bloemen zorgen.

Çiçeklerle ilgileneceğim.

Tom maakte zich ook geen zorgen.

Tom da endişeli değildi.

Tom maakte zich helemaal geen zorgen.

Tom biraz endişeli değildi.

Ik kan niet voor mezelf zorgen.

Kendime bakamıyorum.

Maar eerst moeten we voor de medicijnen zorgen. We moeten zorgen dat ze koel blijven.

Ama bunu yapmadan önce bu ilaçları halletmeliyiz. Onları serin tutacak bir şey yapmalıyız.

We moeten zorgen dat we beneden komen.

Tamam, onun yanına inmenin bir yolunu bulmalıyız.

Maak je geen zorgen over het verleden.

Geçmiş hakkında üzülme.

Zijn moeder maakt zich zorgen over hem.

Annesi onun hakkında endişeli.

Ik maak me zorgen over mijn gewicht.

Ben kilom hakkında endişe duyuyorum.

Ze maakt zich zorgen om uw veiligheid.

O, güvenliğin için endişe ediyor.

Later zal ik voor mijn ouders zorgen.

Gelecekte ebeveynlerime bakacağım.

- Ik maakte me zorgen.
- Ik was bezorgd.

Endişeliydim.

Maak je geen zorgen, ik ga alleen.

Bunun için endişelenme. Kendim gideceğim.

- Tom maakt zich zorgen.
- Tom is verontrust.

Tom ilgili.

Tom maakt zich zorgen over zijn toekomst.

Tom geleceği hakkında endişeli.

We maken ons zorgen over uw gezondheid.

Senin sağlığın hakkında endişeliyiz.

Maak je geen zorgen om mijn hond.

Benim köpeğim hakkında endişelenmeyin.

Ik maak me zorgen over de gezondheidszorg.

Sağlık hizmetleri konusunda endişeliyim.

Het is niet jouw schuld, geen zorgen.

Bu senin hatan değil, endişelenme.

Ik heb me zorgen over je gemaakt.

Senin hakkında endişeliydim.

We maken ons veel zorgen om jou.

Senin için çok endişeliyiz.

Ik probeer me geen zorgen te maken.

Üzülmemeye çalışıyorum.

Maak je geen zorgen om je familie.

Ailen hakkında endişelenme.

Ik maak me geen zorgen over hem.

Onun hakkında endişelenmiyorum.

Ik maak me geen zorgen over haar.

Onun için endişelenme.

Maak je geen zorgen, ik ga zelf.

Bunun için endişelenme. Kendim gideceğim.

Ik maak mij zorgen over uw gezondheid.

Sağlığın için endişeliyim.

Ik maak me daar geen zorgen over.

Ben dert etmiyorum.

Ik maak me zorgen over je succes.

Başarın hakkında endişeleniyorum.

Je moet zelf voor je hond zorgen.

Köpeğine kendin bakmalısın.

Waarom zou ik me zorgen moeten maken?

Neden endişeleneyim?

Ik maak me er geen zorgen over.

Onun hakkında endişelenmiyorum.

Ik maak me geen zorgen over fouten.

Hatalar hakkında endişelenmiyorum.

Ik maak me geen zorgen over jou.

Senin hakkında endişelenmiyorum.

- Je hoeft je niet zorgen te maken over zoiets.
- Jij hoeft je niet zorgen te maken over zoiets.
- Je hoeft je niet over zoiets zorgen te maken.
- Jij hoeft je niet over zoiets zorgen te maken.

Böyle bir şey hakkında endişelenmemelisin.

- Maakt u zich geen zorgen. Tsunami's zijn erg zeldzaam.
- Maak je zich geen zorgen. Tsunami's zijn erg zeldzaam.

Endişelenme. Tsunamiler çok nadirdir.

Veel van deze zorgen gaan over alledaagse dingen

Çoğu kaygımız genel şeylerle ilgili;

Ik heb me zorgen gemaakt over je gezondheid.

Sağlığınla ilgili kaygılandım.

Maak je geen zorgen. Iedereen kan zich vergissen.

Aldırma. Herkes hata yapabilir.

Je hoeft je geen zorgen daarover te maken.

Onun hakkında üzülmene gerek yok.

Ik maak me heel veel zorgen om jou.

Senin hakkında çok endişeliyim.

Maak je geen zorgen. Ze verstaat geen Duits.

Merak etmeyin. O Almanca anlamıyor.

Ik wil niet dat je je zorgen maakt.

Seni endişelendirmek istemiyorum.

Ik maak mij soms zorgen over de toekomst.

Bazen gelecek ile ilgili huzursuzlanıyorum.

Ik kan zien dat je je zorgen maakt.

Senin endişeli olduğunu söyleyebilirim.

- Maak je geen zorgen.
- Maak u niet ongerust.

- Endişelenme.
- Üzülme.
- Merak etme.
- Takma kafana.

Maak je geen zorgen. Ik blijf bij je.

Endişelenme. Ben seninle kalacağım.

We hebben families waar we voor moeten zorgen.

İlgilenmek zorunda olduğumuz ailelerimiz var.

Maak u geen zorgen. Ik doe dat wel.

Endişelenme. Bunu ben yapacağım.