Translation of "Ontslag" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Ontslag" in a sentence and their turkish translations:

Neem ontslag.

İstifa et.

- Ik nam ontslag.
- Ik heb ontslag genomen.

İstifa ettim.

Wij nemen ontslag.

Biz istifa ediyoruz.

- Je zou ontslag moeten nemen.
- U zou ontslag moeten nemen.
- Jullie zouden ontslag moeten nemen.

İstifa etmelisin.

- Ik neem ontslag.
- Ik zal ontslag nemen.
- Ik zal ermee stoppen.

İstifa edeceğim.

- Ik stap op.
- Ik neem ontslag.
- Ik dien mijn ontslag in.

İstifa ediyorum.

Tom diende zijn ontslag in.

Tom istifasını sundu.

Ze besliste ontslag te nemen.

- İşinden istifa etmeye karar verdi.
- İşinden ayrılmaya karar verdi.
- O istifa etmeye karar verdi.
- O işini bırakmaya karar verdi.

- Mijn baas was gedwongen ontslag te nemen.
- Mijn baas werd gedwongen ontslag te nemen.

Benim patron istifa etmesi için zorlandı.

Hij is gedwongen ontslag te nemen.

O, istifa etmek zorunda kaldı.

Ze heeft afgelopen maand ontslag genomen.

O, geçen ay işini bıraktı.

- Tom zal ontslag nemen.
- Tom zal stoppen.

Tom bırakacak.

Ik weet waarom Tom ontslag heeft genomen.

Tom'un neden istifa ettiğini biliyorum.

Dat is niet waarom Tom ontslag nam.

- Tom'un istifa nedeni bu değil.
- Tom bu nedenle istifa etmedi.

- Ik stap op.
- Ik neem ontslag.
- Ik dien mijn ontslag in.
- Ik kap ermee.
- Ik stop ermee.

Ben istifa ettim.

- Waarom ben je gestopt?
- Waarom heb je ontslag genomen?

Neden bıraktın?

- Wie is er gestopt?
- Wie heeft er ontslag genomen?

- Kim terk etti?
- Kim ayrıldı?

Ik ben niet ontslagen. Ik heb mijn ontslag gegeven.

Ben kovulmadım. Bıraktım.

- Ik zou ontslag moeten nemen.
- Ik zou beter aftreden.

İstifa etmeliyim.

Ik zag net dat de Saudische ambassadeur ontslag heeft genomen.

Suudi Arabistan büyük elçisinin istifa ettiğini az önce gördüm.

Deze strijd heeft geleid tot het ontslag van de voorzitter.

Bu mücadele başkanın istifasına yol açtı.

- Hij gaf het op.
- Hij nam ontslag.
- Hij trad af.

O istifa etti.

Er is geen reden waarom hij ontslag zou moeten nemen.

- Onun istifa etmesi için bir neden yok.
- Onun istifa etmesi için bir sebep yok.

Ik neem nog liever ontslag dan onder hem te gaan werken.

- Onun altında çalışmaktansa istifa ederim.
- Onun emri altında çalışmaktansa işi bırakmayı tercih ederim.

- Er zijn geruchten dat hij ontslag zal nemen.
- Er zijn geruchten dat hij zal aftreden.

Onun istifa edeceği söylentileri var.

- Tom vertelde me dat hij wilde stoppen met zijn baan.
- Tom vertelde me dat hij ontslag wilde nemen van zijn baan.

Tom bana işini bırakmak istediğini söyledi.